Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatieve kennisgeving ter attendering
Jaarlijkse kennisgeving ter informatie

Vertaling van "ter kennisgeving overgezonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarlijkse kennisgeving ter informatie

notification annuelle pour information


informatieve kennisgeving ter attendering

notification d’information ne nécessitant pas de suivi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per brief van 17 mei 2005 heeft de vice eerste minister en minister van financiën aan de Senaat de tekst van de tien overeenkomsten ter kennisgeving overgezonden.

Par lettre du 17 mai 2005, le vice-premier ministre et ministre des Finances a transmis, pour information, le texte des dix accords au Sénat.


De opmerkingen van het Rekenhof worden ter kennisgeving overgezonden aan de inspecteur van Financiën.

Les remarques de la Cour des comptes sont notifiées à l'Inspecteur des Finances pour information.


Art. 31. Het verslag van het college wordt binnen vijfenveertig kalenderdagen na afloop van de opdracht aan de Vlaamse Regering overgezonden, aan het centrumbestuur betekend en ter kennisgeving overgemaakt aan de gedelegeerd bestuurder van Syntra Vlaanderen.

Art. 31. Le rapport du collège est transmis dans les quarante-cinq jours calendaires, à compter de la fin de la mission, au Gouvernement flamand, est signifié à la direction du centre et transmis à titre d'information à l'administrateur délégué de Syntra Flandre.


Het besluit houdende opname van een beschermingsgebied wordt ter kennisgeving overgezonden aan de commissie, het provinciecollege, de Regering van het Waalse Gewest en de eigenaar van het beschermde goed.

L'arrêté portant enregistrement d'une zone de protection est transmis, pour information, à la commission, au collège provincial, au Gouvernement de la Région wallonne ainsi qu'au propriétaire du bien classé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtredi ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs ...[+++]


Art. 2. Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving overgezonden aan de betrokkenen.

Art. 2. Une copie du présent arrêté sera transmise pour notification aux intéressés.


Bij brief van 18 april 2014 heeft de minister van Financiën, aan de Senaat ter kennisgeving overgezonden:

Par lettre du 18 avril 2014, le ministre des Finances a transmis au Sénat :


Bij brief van 3 oktober 2013 heeft de minister van Financiën, aan de Senaat ter kennisgeving overgezonden, de tekst van de Overeenkomst, ondertekend op 23 augustus 2013 te Montevideo, tussen het Koninkrijk België en de Republiek ten Oosten van de Uruguay, tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen.

Par lettre du 3 octobre 2013, le ministre des Finances a transmis au Sénat le texte de la Convention, signé à Montevideo le 23 août 2013, entre le Royaume de Belgique et la République orientale de l'Uruguay tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu.


Bij brief van 20 augustus 2013 heeft de minister van Financiën, aan de Senaat ter kennisgeving overgezonden, de tekst van het Protocol, ondertekend te Brussel op 9 juli 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen.

Par lettre du 20 août 2013, le ministre des Finances a transmis au Sénat le texte du Protocole, signé à Bruxelles le 9 juillet 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu.


Bij brief van 1 oktober 2013 heeft de minister van Financiën, aan de Senaat ter kennisgeving overgezonden, de tekst van het Protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen.

Par lettre du 1 octobre 2013, le ministre des Finances a transmis au Sénat le texte du Protocole, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et les États-Unis mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter kennisgeving overgezonden' ->

Date index: 2024-01-15
w