Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «ter plaatse bevinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belgen die zich ter plaatse bevinden, dienen een verhoogde waakzaamheid aan de dag te leggen, de actualiteit op de voet te volgen alsook de instructies van de lokale autoriteiten.

Les Belges qui se trouvent sur place sont invités à faire preuve d'une vigilance accrue, de suivre l'actualité de près et de se conformer aux instructions des autorités locales.


Ter plaatse bevinden er zich ambassadeurs, attachés en, per land of zelfs per project, verantwoordelijke personen van de BTC.

Sur le terrain, l'on trouvera les ambassadeurs, les attachés et, pays par pays ou même projet par projet, des responsables de la CTB.


Het is belangrijk dat men in geval van een belangrijke gebeurtenis in het buitenland (politieke crisis, natuurramp, ongeval, enz.) snel weet hoeveel en welke Belgen zich ter plaatse bevinden om hun bijstand te verlenen en ze eventueel te repatriëren.

En cas d'évènement important dans un pays étranger (crise politique, catastrophe naturelle, accident, etc.), il est important d'avoir rapidement une idée du nombre et de l'identité des ressortissants belges présents sur place, notamment pour organiser les secours ou un éventuel rapatriement.


De N.G.O'. s die zich ter plaatse bevinden, maken gewag van een groot aantal doden.

Les O.N.G. sur place font état d'un nombre de morts très important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben verkregen dat de Monusco voor zijn bescherming instaat, met teams die zich ter plaatse bevinden, wat niet uitsluit dat het Congolese leger dat ook doet.

On a obtenu que la Monusco s'occupe de sa protection et des équipes sur place, ce qui n'exclut pas que les forces congolaises le fassent également.


G. overwegende dat op 31 oktober 2010 in Oekraïne in een kalme sfeer regionale en gemeenteraadsverkiezingen hebben plaats gevonden zonder dat zich incidenten hebben voorgedaan ; overwegende dat NGO’s die zich ter plaatse bevinden en institutionele waarnemers zoals de Raad van Europa felle kritiek hebben geuit over tal van aspecten van organisatie en procedure in de periode vóór de verkiezingen doordat de kiesvoorschriften te elfder ure werden gewijzigd, de kandidaten (te) laat werden geregistreerd, de vertegenwoordiging van politieke partijen in kiescommissies onevenwichtig was, er tal van extra stemmen zijn uitgebracht en doordat er ee ...[+++]

G. considérant que des élections locales et régionales ont eu lieu en Ukraine le 31 octobre 2010 dans le calme et sans incident; que les ONG présentes sur place et les observateurs institutionnels tels que le Conseil de l'Europe ont vivement critiqué de nombreux aspects de l'organisation et de la procédure durant la période préélectorale, du fait notamment des changements de dernière minute apportés au règlement électoral, de l'enregistrement tardif des candidats, de la représentation inéquitable des partis politiques dans les commissions électorales, des nombreux scrutins s ...[+++]


K. overwegende dat elke vorm van binnenlandse onstabiliteit in Tsjaad - samen met de onveiligheid van de grensstreek in het oosten van het land, Darfoer en de CAR - ook een negatieve uitwerking en weerslag op de operaties van de EUFOR Tsjaad-CAR zal hebben zodra ze zich ter plaatse bevinden,

K. considérant que toute instabilité domestique au Tchad – liée à l'insécurité de la région frontalière de l'Est du Tchad, du Darfour et de la RCA – aura également un impact négatif sur l'opération EUFOR TCHAD/RCA lorsque celle-ci sera déployée,


– gezien de oproepen aan de internationale gemeenschap tot humanitaire hulpverlening, zowel van de regering van Angola als van alle politieke krachten in Angola, het maatschappelijk middenveld, de COIEPA en internationale NGO's die zich ter plaatse bevinden,

— vu les appels à l'aide humanitaire lancés à la communauté internationale tant par le gouvernement angolais que par l'ensemble des forces politiques angolaises, la société civile, la Coiepa et les ONG internationales présentes sur le terrain,


De Belgische initiatieven in deze zaak verlopen via de bevoegde gerechtelijke autoriteiten in beide landen en worden vanuit de Belgische ambassade in Rabat ondersteund en gefaciliteerd, meer in het bijzonder door de Belgische verbindingsmagistraat en de verbindingsofficier van de politie, die zich ter plaatse bevinden en zeer efficiënt werken.

Les initiatives belges, appuyées et facilitées depuis l'ambassade belge à Rabat, passent par les autorités judiciaires compétentes des deux pays, en particulier par le magistrat de liaison belge et l'officier de liaison de la police qui travaillent très efficacement sur place.


We staan voortdurend in contact met onze ambassade in Abidjan en met de verbindingsofficier en een andere militair die zich ter plaatse bevinden.

Nous sommes en contact permanent avec le personnel de l'ambassade à Abidjan ainsi qu'avec un officier de liaison et un autre militaire qui se trouvent également sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter plaatse bevinden' ->

Date index: 2022-09-21
w