Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalwaterzuivering ter plekke
Bouwtekeningen ter plekke controleren
LSOB Scholingen
STP

Traduction de «ter plekke waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afvalwaterverwerking/-zuivering ter plekke | afvalwaterzuivering ter plekke

assainissement autonome | traitement des eaux usées sur site


bouwtekeningen ter plekke controleren

vérifier des plans d'architecte sur site


LSOB Scholingen | STP [Abbr.] | VSID,Scholing ter Plekke [Abbr.]

Centre national de formation à laide aux personnes âgées


ingeval de lading onbeschadigd ter bestemder plekke aankomt

en cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2005 omvatten de auditwerkzaamheden in verband met Bulgarije en Roemenië 8 auditmissies die grotendeels waren gericht op het ter plekke controleren van de uitvoering van de actieplannen en termijnen die met de nationale autoriteiten in 2004 waren overeengekomen en van de geboekte vooruitgang op het gebied van de uitgebreide decentralisatie ( EDIS ) die, wanneer zij tot stand is gebracht, de afschaffing van de ex ante-controle van de aanbestedings- en gunningsprocedures door de Commissie mogelijk zal maken.

En 2005, les travaux d'audit concernant la Bulgarie et la Roumanie ont notamment donné lieu à huit missions de vérification essentiellement axées sur un contrôle rigoureux, sur le terrain, du respect des plans d'action et des échéances convenus avec les autorités nationales en 2004, ainsi que des progrès réalisés sur voie de la décentralisation étendue (EDIS) qui, une fois achevée, doit permettre d'abandonner le contrôle ex ante de la Commission pour les appels d'offres et les passations de marché.


De Verenigde Staten zijn pas komen helpen toen Frankrijk en Groot-Brittannië al ter plekke waren.

Ce n'est que lorsque la France et la Grande Bretagne décidèrent d'intervenir directement que les États-Unis leur sont venus en aide.


De Verenigde Staten zijn pas komen helpen toen Frankrijk en Groot-Brittannië al ter plekke waren.

Ce n'est que lorsque la France et la Grande Bretagne décidèrent d'intervenir directement que les États-Unis leur sont venus en aide.


Het verbod op zeehondenbont werd reeds eerder bepleit door de dierenrechtenorganisatie Gaia alsook door kamerlid Magda De Meyer en senator Jean-Marie Dedecker. Deze laatste waren zeer aangedaan door de slachting van de weerloze zeehondjes van twee weken oud in de Canadese Golf van Saint-Lawrence, waar in 2004 meer dan 350 000 zeehondjes worden doodgeknuppeld en ter plekke gevild.

L'interdiction du commerce des fourrures de phoques avait déjà été prônée par l'organisation de défense des droits des animaux Gaia ainsi que par la députée Magda De Meyer et le sénateur Jean-Marie Dedecker, qui avaient été très choqués par le massacre de bébés phoques sans défense âgés de deux semaines dans le golfe du Saint-Laurent au Canada où plus de 350 000 bébés phoques furent massacrés et écorchés sur place en 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er waren veel getuigen aanwezig en het personeel van de CENI was ter plekke, geduldig, vriendelijk, met respect voor de kiezers.

Les témoins étaient là en nombre important et le personnel de la CENI était présent sur place, patient, aimable et respectueux des électeurs.


Allereerst wil ik nadrukkelijk wijzen op de moed en betrokkenheid van de waarnemers uit 26 landen, meer dan 100 mensen, 120 waarnemers, die ter plekke waren en bewonderenswaardig werk hebben geleverd.

Je vais commencer en évoquant le courage et l’engagement des observateurs venus de 26 pays, soit plus de 100 personnes, 120 observateurs, qui étaient sur le terrain et qui ont fait un travail admirable.


Het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken probeerde de schuld bij de Soedanezen te leggen en zei dat zij in paniek raakten en op de vlucht sloegen. Journalisten die ter plekke waren, berichten echter dat daarvan geen sprake is geweest. Als wij deze resolutie vandaag aannemen, sluit het Parlement zich aan bij een aantal vooraanstaande persoonlijkheden binnen de Verenigde Naties die deze gebeurtenissen reeds hebben veroordeeld.

Le ministère égyptien de l’intérieur a tenté de rejeter la faute sur les Soudanais, affirmant qu’ils avaient paniqué et tenté de fuir. Or, les journalistes présents sur place indiquent qu’il n’en est rien été.


Wanneer wij vandaag de dag over de massamoord in Srebrenica spreken, moeten wij stilstaan bij het optreden van de Europeanen, stilstaan bij het optreden van de VN zelf, en niet bij het optreden van de Nederlandse soldaten die ter plekke waren, want het VN-mandaat voor Srebrenica stond de 50 000 in Bosnië gelegerde soldaten weliswaar toe alles te doen wat nodig was, zoals het verkeer regelen, enzovoorts, maar het beschermen van de bevolking viel juist niet onder het mandaat.

Aujourd’hui, quand on parle du massacre de Srebrenica, nous devons questionner le comportement des Européens, questionner le comportement non pas des soldats hollandais qui étaient à Srebrenica mais de l’ONU en tant que tel, car si le mandat même de l’ONU à Srebrenica autorisait les 50 000 soldats affectés en Bosnie à tout faire, à régler la circulation, etc., il ne les autorisait pas à protéger la population.


Sedert 29 februari zijn tijdens grootscheepse acties tientallen gewapende en gemaskerde mannen van de Russische troepen en de Tsjetsjeense militie in actie gekomen. Ze hebben dorpen omsingeld, ze zijn huizen binnengevallen, ze hebben de leden van de Khambiev-familie geslagen en gedreigd hen allemaal te zullen vermoorden. Zij hebben de leden van de Khambiev-familie die ter plekke waren, gearresteerd en meegenomen.

Dès le 29 février, par des raids spectaculaires, des douzaines d’hommes armés et cagoulés des forces russes et de la milice tchétchène ont encerclé des villages, sont entrés dans les maisons et ont frappé, injurié et menacé de mort tous les membres sans exception de la famille Khambiev; ils ont enlevé les membres de cette famille qu’ils sont parvenus à trouver.


Andere Rwandese soldaten waren ter plekke aanwezig.

D'autres soldats rwandais étaient présents sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter plekke waren' ->

Date index: 2022-07-24
w