Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter standplaats evergem " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 7 april 2017, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Vandermander R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Evergem.

Par arrêté royal du 7 avril 2017, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vandermander R., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Evergem.


- is de heer Vanden Broecke P., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris ter standplaats Evergem, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen.

- M. Vanden Broecke P., licencié en droit, notaire associé à la résidence d'Evergem, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale.


Mevr. Wylleman A., notaris ter standplaats Evergem (08.04.2014).

Mme Wylleman A., notaire à la résidence d'Evergem (08.04.2014).


- is het verzoek tot associatie van de heer de Sagher, T., notaris ter standplaats Evergem, en van Mevr. Spelte, K., kandidaat-notaris, om de associatie " SPELTE-de SAGHER" ter standplaats Evergem te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de M. de Sagher, T., notaire à la résidence d'Evergem, et de Mme Spelte, K., candidat-notaire, pour former l'association « SPELTE-de SAGHER », à la résidence d'Evergem, est approuvée.


Mevr. Spelte, K., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Evergem.

Mme Spelte, K., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d'Evergem.


Bij ministerieel besluit van 25 maart 2014 is het verzoek tot associatie van Mevr. Wylleman, A. en de heer Van de Keere, B., geassocieerde notarissen ter standplaats Evergem, en van de heer Van Maelzaeke, R., kandidaat-notaris, om de associatie " WYLLEMAN - VAN DE KEERE - VAN MAELZAEKE" , ter standplaats Evergem te vormen, goedgekeurd.

Par arrêté ministériel du 25 mars 2014, la demande d'association de Mme Wylleman, A., et M. Van de Keere, B., notaires associés à la résidence d'Evergem, et de M. Van Maelzaeke, candidat-notaire, pour former l'association « WYLLEMAN - VAN DE KEERE - VAN MAELZAEKE », à la résidence d'Evergem, est approuvée.


De heer Van Maelzaeke, R., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Evergem.

M. Van Maelzaeke, R., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Evergem.


Bij ministerieel besluit van 3 december 2009 is het verzoek tot associatie van de heer Vandermander, R., notaris ter standplaats Evergem, en van de heer Vanden Broecke, P., kandidaat-notaris, om de associatie « VANDERMANDER-VANDEN BROECKE », ter standplaats Evergem te vormen, goedgekeurd.

Par arrêté ministériel du 3 décembre 2009 la demande d'association de M. Vandermander, R., notaire à la résidence d'Evergem, et de M. Vanden Broecke, P., candidat-notaire, pour former l'association « VANDERMANDER-VANDEN BROECKE » », avec résidence à Evergem, est approuvée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter standplaats evergem' ->

Date index: 2022-05-27
w