Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter vermijding van willekeurige onderscheidingen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) waar nodig het instellen van een juridisch kader ter bevordering van investeringen, door de sluiting tussen Marokko en de Lid-Staten van overeenkomsten ter bescherming van investeringen en overeenkomsten ter vermijding van dubbele belasting.

b) l'établissement d'un cadre juridique favorisant l'investissement, le cas échéant, par la conclusion, entre le Maroc et les États membres, des accords de protection des investissements et d'acccords destinés à éviter la double imposition.


b) waar nodig het instellen van een juridisch kader ter bevordering van investeringen, met name door de sluiting tussen Tunesië en de Lid-Staten van overeenkomsten ter bescherming van investeringen en overeenkomsten ter vermijding van dubbele belasting.

b) le cas échéant l'établissement d'un cadre juridique favorisant l'investissement notamment par la conclusion, entre la Tunisie et les États membres, des accords de protection des investissements et d'accords destinés à éviter la double imposition.


b) het instellen van een juridisch kader ter bevordering van investeringen, indien nodig door sluiting tussen Algerije en de lidstaten van overeenkomsten ter bescherming van investeringen en overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing;

b) l'établissement d'un cadre juridique favorisant l'investissement, le cas échéant, par la conclusion, entre l'Algérie et les États Membres, des accords de protection des investissements et d'accords destinés à éviter la double imposition.


e) het instellen van een juridisch kader ter bevordering van investeringen, met name door de sluiting tussen Libanon en de lidstaten van overeenkomsten ter bescherming van investeringen, voor zover nodig, en overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing.

e) le cas échéant, l'établissement d'un cadre juridique favorisant l'investissement entre les deux parties, par la conclusion, entre le Liban et les États membres, d'accords de protection des investissements et d'accords destinés à éviter la double imposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) waar nodig het instellen van een juridisch kader ter bevordering van investeringen, door de sluiting tussen Marokko en de Lid-Staten van overeenkomsten ter bescherming van investeringen en overeenkomsten ter vermijding van dubbele belasting.

b) l'établissement d'un cadre juridique favorisant l'investissement, le cas échéant, par la conclusion, entre le Maroc et les États membres, des accords de protection des investissements et d'acccords destinés à éviter la double imposition.


In de Digitale agenda voor Europa is “lock-in” als een probleem aangewezen en is de Commissie de verbintenis aangegaan richtsnoeren te verstrekken over de band tussen ICT-normalisatie en openbare aanbestedingen. Het is de bedoeling dat de overheid met het oog op een grotere efficiëntie en ter vermijding van lock-inpraktijken beter gebruik gaat maken ...[+++]

La stratégie numérique pour l'Europe estime que l'«enfermement propriétaire» est un problème et s'engage à fournir des indications sur la relation entre la normalisation des TIC et les marchés publics, afin d'aider les pouvoirs publics à mieux utiliser les normes, à renforcer l'efficacité et à diminuer la dépendance vis-à-vis d'un fournisseur unique.


47. is tevreden met het internationale debat over de actualisering van de OESO-richtsnoeren inzake "verrekeningsprijzen", d.w.z. de verschuiving van winsten naar belastingparadijzen ter vermijding van belastingheffing in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onmiddellijk actie te ondernemen en de bestaande regels te herzien inzake verrekeningsprijzen, in het bijzonder t ...[+++]

47. se félicite des discussions conduites au niveau international sur l'actualisation des lignes directrices de l'OCDE en matière de prix de transfert, pratique consistant à faire passer des profits vers des paradis fiscaux afin d'éviter de payer des impôts dans les pays développés comme dans les pays en développement; demande instamment à la Commission et aux États membres d'agir immédiatement et de revoir les règles actuellement applicables aux prix de transfert, notamment en liaison avec le transfert de risque ...[+++]


44. vraagt de EU en haar lidstaten nogmaals dringend erop toe te zien dat de mensenrechten ook in hun interne beleid ten volle worden gerespecteerd, ter vermijding van dubbele maatstaven en versterking van de samenhang tussen binnenlands en buitenlands beleid, en verhoging van hun moreel gezag op het internationaal toneel; vraagt de HV/VV, mevrouw Ashton, aandacht te besteden aan de kwestie van ondernemingen in de EU die betrokken ...[+++]

44. réitère sa demande à l'Union et à ses États membres de veiller à ce que les droits de l'homme soient également respectés dans leurs politiques internes de façon à éviter l'approche «deux poids, deux mesures», d'accroître la cohérence entre les politiques internes et externes et de renforcer leur autorité morale sur la scène internationale; invite la haute représentante/vice-présidente Ashton à s'attaquer à la question de la complicité des entreprises de l'Union dans les violations des droits de l'homme commises hors de l'Union et à œuvrer à l'application d'un système de sanctions à l'égard d ...[+++]


j ter) verstrekking van bijstand aan en coördinatie tussen lidstaten ter vermijding van parallelle beoordeling van aanvragen die betrekking hebben op dezelfde of soortgelijke biociden als bedoeld in artikel 28, lid 4, en artikel 42, lid 5.

j ter) fourniture d'aide aux États membres et coordination entre ceux-ci afin d'éviter l'évaluation parallèle des demandes portant sur les mêmes produits biocides ou des produits biocides similaires telles que visées à l'article 28, paragraphe 4, et à l'article 42, paragraphe 5.


Als de bescherming van voetgangers geen kwestie van kiezen is tussen actieve veiligheidsmaatregelen (ter vermijding van een botsing) en passieve veiligheidsmaatregelen (ter vermindering van de gevolgen van een botsing) moet dat ook in de titel tot uiting komen.

Dès lors que la protection des piétons ne se ramène pas à un simple choix entre mesures de sécurité active (éviter une collision) et mesures de sécurité passive (réduire les effets d'une collision), cela doit apparaître clairement dans le titre aussi.




Anderen hebben gezocht naar : ter vermijding van willekeurige onderscheidingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter vermijding van willekeurige onderscheidingen tussen' ->

Date index: 2021-11-22
w