Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter verpleging opgenomen rechthebbenden " (Nederlands → Frans) :

...andelde patiënten, zowel ter verpleging opgenomen rechthebbenden als niet ter verpleging opgenomen rechthebbenden, en de betrokken rechthebbende voldoet aan de vergoedingsvoorwaarden die in de lijst zijn voorzien, is de machtiging van de adviserend geneesheer niet vereist, tenzij er in de vergoedingsvoorwaarden specifiek vermeld wordt dat er een voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer vereist is. ...

...uf si dans les conditions de remboursement il est mentionné spécifiquement qu'une autorisation préalable du médecin-conseil est requise. ...


Art. 3. Onder het punt A, 1., van hoofdstuk IV van de bijlage I van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen het punt b) en het huidige punt c), wordt een punt ingevoegd, luidende : "c) Met dit doel, in ziekenhuismilieu : 1. Wanneer specialiteiten voorgeschreven worden aan in het ziekenhuis behandelde patiënten, zowel ter verpleging opgenomen rechthebbenden als niet ter verpleging opgenomen rechthebbenden, en de betrokken rechthebbende voldoet aan de vergoedingsvoorwaarden die in de lijst zijn voorzien, is de machtiging van de adviserend geneesheer niet vereist, tenzij er in de vergoedingsvoorwaarden spe ...[+++]

Art. 3. Au point A, 1., du chapitre IV de l'annexe I du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes: : 1° un point rédigé comme suit est inséré entre le point b) et le présent point c) : « c) A cet effet, en milieu hospitalier : 1. Lorsque des spécialités sont prescrites à des patients traités dans un hôpital, que ce soit des bénéficiaires hospitalisés ou des bénéficiaires non hospitalisés, et si le bénéficiaire concerné satisfait aux conditions de remboursement prévues dans la liste, l'autorisation du médecin-conseil n'est pas requise, sauf si dans les conditions de remboursement il est mentionné spécifiquement qu'une autor ...[+++]


In het ziekenhuis betaalt de ter verpleging opgenomen patiënt geen remgeld op de geneesmiddelen maar een forfaitair persoonlijk aandeel van 25 frank per dag.

À l'hôpital, le patient hospitalisé ne paie pas de ticket modérateur pour les médicaments, mais une quote-part personnelle forfaitaire de 25 francs par jour.


De prijs per flacon van 100 mg/20 ml, bestemd voor perfusieoplossing, bedraagt 588,46 euro indien de specialiteit wordt afgeleverd via een ziekenhuisapotheek aan een ter verpleging opgenomen patiënt.

Le prix d'un flacon de 100 mg/20 ml, destiné à servir de solution à perfusion, s'élève à 588,46 euros si la spécialité est délivrée par une officine hospitalière à un patient hospitalisé.


De kostprijs per flacon van 100 mg/20 ml, bestemd voor perfusieoplossing, bedraagt 599,57 euro indien de specialiteit verstrekt wordt via een ziekenhuisapotheek aan een niet ter verpleging opgenomen patiënt.

Le prix d'un flacon de 100 mg/20 ml, destiné à servir de solution à perfusion, s'élève à 599,57 euros si la spécialité est délivrée par une officine hospitalière à un patient non hospitalisé.


De prijs per flacon van 100 mg/20 ml, bestemd voor perfusieoplossing, bedraagt 588,46 euro indien de specialiteit wordt afgeleverd via een ziekenhuisapotheek aan een ter verpleging opgenomen patiënt.

Le prix d'un flacon de 100 mg/20 ml, destiné à servir de solution à perfusion, s'élève à 588,46 euros si la spécialité est délivrée par une officine hospitalière à un patient hospitalisé.


De kostprijs per flacon van 100 mg/20 ml, bestemd voor perfusieoplossing, bedraagt 599,57 euro indien de specialiteit verstrekt wordt via een ziekenhuisapotheek aan een niet ter verpleging opgenomen patiënt.

Le prix d'un flacon de 100 mg/20 ml, destiné à servir de solution à perfusion, s'élève à 599,57 euros si la spécialité est délivrée par une officine hospitalière à un patient non hospitalisé.


« De opbrengst van een bijkomende heffing op de omzet die is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen, bedoeld in artikel 34, 5°, b) en c), ingeschreven op de lijsten van de vergoedbare farmaceutische verstrekkingen en afgeleverd door een ziekenhuisapotheek of een geneesmiddelendepot aan ter verpleging opgenomen rechthebbenden of aan niet ter verpleging opgenomen rechthebbenden.

« Le produit d'une cotisation complémentaire sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments visés à l'article 34, 5°, b) et c), inscrits dans les listes de fournitures pharmaceutiques remboursables et délivrés par une officine hospitalière ou un dépôt de médicaments à des bénéficiaires hospitalisés ou à des bénéficiaires non-hospitalisés.


Art. 2. De farmaceutische firma's die een omzet hebben verwezenlijkt tijdens het jaar 1999 op de Belgische markt van de geneesmiddelen, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, ingeschreven op de lijsten die als bijlage gevoegd zijn bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten, en afgeleverd door een ziekenhuisapotheek of een geneesmiddelendepot aan ter verpleging opgenomen rechthebbenden ...[+++]

Art. 2. Les firmes pharmaceutiques qui ont réalisé en 1999 un chiffre d'affaires sur le marché belge des médicaments, visés à l'article 34, alinéa 1, 5°, b) et c), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, inscrits dans les listes qui sont annexées à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, et délivrés par une officine hospitalière ou un dépôt de médicaments à des bénéficiaires hospitalisés ou à des bénéficia ...[+++]


« 15°bis. de opbrengst van een bijkomende heffing op de omzet die is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen, bedoeld in artikel 34, 5°, b) en c), ingeschreven op de lijsten van de vergoedbare farmaceutische verstrekkingen en afgeleverd door een ziekenhuisapotheek of een geneesmiddelendepot aan ter verpleging opgenomen rechthebbenden of aan niet ter verpleging opgenomen rechthebbenden.

« 15°bis. le produit d'une cotisation complémentaire sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments visés à l'article 34, 5°, b) et c), inscrits dans les listes de fournitures pharmaceutiques remboursables et délivrés par une officine hospitalière ou un dépôt de médicaments à des bénéficiaires hospitalisés ou à des bénéficiaires non-hospitalisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter verpleging opgenomen rechthebbenden' ->

Date index: 2022-05-02
w