Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter zake doende studies " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 4. - Vermoeden van conformiteit van conformiteitsbeoordelingsinstanties Art. 47. Wanneer een conformiteits-beoordelingsinstantie aantoont dat zij voldoet aan de criteria in de ter zake doende geharmoniseerde normen of delen ervan, waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, wordt zij geacht aan de eisen in de artikelen 24 en 26 tot 34 of de artikelen 36 en 38 tot 46 te voldoen, op voorwaarde dat de van toepassing zijnde geharmoniseerde normen deze eisen dekken.

Section 4. - Présomption de conformité des organismes d'évaluation de la conformité Art. 47. Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre sa conformité avec les critères énoncés dans les normes harmonisées concernées, ou dans des parties de ces normes, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, il est présumé répondre aux exigences énoncées aux articles 24 et 26 à 34 ou aux articles 36 et 38 à 46 dans la mesure où les normes harmonisées applicables couvrent ces exigences.


Afdeling 2. - Vermoeden van conformiteit van aangemelde instanties Art. 18. Wanneer een conformiteitsbeoordelingsinstantie aantoont dat zij voldoet aan de criteria in de ter zake doende geharmoniseerde normen of delen ervan, waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, wordt zij geacht aan de eisen van artikel 17 te voldoen, op voorwaarde dat de van toepassing zijnde geharmoniseerde normen deze eisen dekken.

Section 2. - Présomption de conformité des organismes notifiés Art. 18. Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre sa conformité aux critères énoncés dans les normes harmonisées concernées, ou dans des parties de ces normes, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, il est présumé répondre aux exigences énoncées à l'article 17 dans la mesure où les normes harmonisées applicables couvrent ces exigences.


Art. 29. Wanneer een conformiteits-beoordelingsinstantie aantoont dat zij voldoet aan de criteria in de ter zake doende geharmoniseerde normen of delen ervan, waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, wordt zij geacht aan de eisen in de artikelen 18, 19 en 21 tot en met 28 te voldoen, op voorwaarde dat de van toepassing zijnde geharmoniseerde normen deze eisen dekken.

Art. 29. Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre sa conformité avec les critères énoncés dans les normes harmonisées concernées, ou dans des parties de ces normes, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, il est présumé répondre aux exigences énoncées aux articles 18, 19 et 21 à 28 dans la mesure où les normes harmonisées applicables couvrent ces exigences.


Vermoeden van conformiteit van aangemelde instanties Art. 22. Wanneer een conformiteitsbeoordelingsinstantie aantoont dat zij voldoet aan de criteria in de ter zake doende geharmoniseerde normen of delen ervan, waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, wordt zij geacht aan de eisen in artikel 21, §§ 2 en 4 tot en met 12 te voldoen, op voorwaarde dat de van toepassing zijnde geharmoniseerde normen deze eisen dekken.

Présomption de conformité des organismes notifiés Art. 22. Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre sa conformité avec les critères énoncés dans les normes harmonisées concernées, ou dans des parties de ces normes, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, il est présumé répondre aux exigences énoncées à l'article 21, §§ 2 et 4 à 12 dans la mesure où les normes harmonisées applicables couvrent ces exigences.


Art. 31. Wanneer een conformiteits-beoordelingsinstantie aantoont dat zij voldoet aan de criteria in de ter zake doende geharmoniseerde normen of delen ervan, waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, wordt zij geacht aan de eisen in de artikelen 20 en 22 tot en met 30 te voldoen, op voorwaarde dat de van toepassing zijnde geharmoniseerde normen deze eisen dekken.

Art. 31. Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre sa conformité avec les critères énoncés dans les normes harmonisées concernées, ou dans des parties de ces normes, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, il est présumé répondre aux exigences énoncées aux articles 20 et 22 à 30 dans la mesure où les normes harmonisées applicables couvrent ces exigences.


4) Een definitief voorstel omvat een beschrijving van de toegepaste methoden, alsmede ter zake doende maatregelen genomen met het oog op kwaliteitsborging en een eventuele beoordeling van de studies door een vakgenoot.

4) Une proposition détaillée doit comprendre une description des méthodologies utilisées ainsi que de toutes mesures pertinentes prises aux fins de l'assurance de la qualité et de tout examen des études effectué par des spécialistes.


4) Een definitief voorstel omvat een beschrijving van de toegepaste methoden, alsmede ter zake doende maatregelen genomen met het oog op kwaliteitsborging en een eventuele beoordeling van de studies door een vakgenoot.

4) Une proposition détaillée doit comprendre une description des méthodologies utilisées ainsi que de toutes mesures pertinentes prises aux fins de l'assurance de la qualité et de tout examen des études effectué par des spécialistes.


de tweede module behandelt psychopathologische aspecten (neurosen, psychosen, perversie, psychopathie, borderline, verstandelijke beperking, hersenletsels) en ter zake doende behandelingen.

le deuxième module traite des aspects psychopathologiques (névroses, psychose, perversion, psychopathie, état limite, déficience intellectuelle, lésions cérébrales) et des traitements qui y sont associés.


De wijziging van de ter zake doende regelgeving (koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen) door het koninklijk besluit van 29 september 2005 werd reeds aangegrepen om de leeftijdsgrens om te zetelen als lid van de Commissies van Toezicht op te trekken.

La réglementation en la matière (l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires) a, lors de sa modification par l’arrêté royal du 29 septembre 2005, déjà relevé l’âge limite pour siéger en qualité de membre d’une Commission de surveillance.


Wat de aanvraag tot verandering van taal betreft, kan er geen sprake van zijn het beoordelingsvermogen van de vrederechters van de betrokken kantons te beperken tot de alleen de ter zake doende stukken in het dossier, of de taal van de werkrelatie.

En matière de demande de changement de langue, il ne peut être question de limiter le pouvoir d'appréciation des juges de paix desdits cantons à l'examen des seules pièces pertinentes du dossier ou à la langue de la relation de travail.




Anderen hebben gezocht naar : ter zake     ter zake doende     aangemelde instanties     alsmede ter zake     studies     september     zake doende stukken     ter zake doende studies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter zake doende studies' ->

Date index: 2023-11-23
w