Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter zake geleverde beleidsinspanningen " (Nederlands → Frans) :

Op het niveau van de FOD Justitie wordt een communicatie voorbereid aangaande de ter zake geleverde beleidsinspanningen en de zaken die in de pipeline zitten.

Une communication est en cours de préparation au niveau du SPF Justice concernant les efforts stratégiques fournis en la matière et les actions prévues.


De heer Hellings dient een amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-2258/2) dat ertoe strekt de ter zake reeds geleverde inspanningen van de regering van het Waalse Gewest, en inzonderheid de inspanningen van de Waalse minister, bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling, te erkennen.

M. Hellings dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-2258/2), qui vise à reconnaître les efforts déjà consentis en la matière par le gouvernement de la Région wallonne, et plus particulièrement par le ministre wallon qui a le Développement durable dans ses attributions.


Dit bedrag van 22,6 miljard euro komt van pas om het Europees beleid ter zake op te waarderen. Er werd sedert 2000 immers geen noemenswaardige financiële inspanning meer geleverd.

Ce montant de 22,6 milliards d'euros vient à point nommer pour redorer les politiques européennes en la matière qui, depuis 2000, ne s'étaient aventurées qu'à de faibles engagements financiers.


Alvorens in te gaan op de gegevens door u gevraagd in het kader van de reeds geleverde inspanningen op het vlak van de strijd tegen fraude met domicilie en gezinssamenstelling, wens ik u te melden dat, met ingang van 1 september 2013, op basis van een omzendbrief ter zake van het College van Procureurs-generaal, de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en mezelf, een nieuwe werkmethode in voeg treedt, die op een gecoördineerde manier de inspanningen van de po ...[+++]

Avant d’aborder en détail les données que vous demandez en ce qui concerne les efforts déjà consentis dans la lutte contre la fraude au domicile et à la composition familiale, je tiens à vous informer qu’à partir du 1er septembre 2013, sur la base d’une circulaire en la matière du Collège des Procureurs généraux, de la ministre de la Justice, de la ministre de l’Intérieur et de moi-même, une nouvelle méthode de travail entrera en vigueur, censée accompagner de manière coordonnée les efforts fournis par les services de police, les services d’inspection et le ministère public.


3. De prijzen van aan de Unie geleverde goederen en diensten waarin belastingen zijn begrepen die op grond van overeenkomsten ter zake door derde landen worden terugbetaald, kunnen ten laste van de begroting worden gebracht:

3. Les prix des produits ou des prestations fournis à l'Union, incorporant des charges fiscales qui font l'objet d'un remboursement par les pays tiers sur la base des conventions pertinentes, peuvent être imputés budgétairement pour:


3. De prijzen van aan de Unie geleverde goederen en diensten waarin belastingen zijn begrepen die op grond van overeenkomsten ter zake door derde landen worden terugbetaald, kunnen ten laste van de begroting worden gebracht:

3. Les prix des produits ou des prestations fournis à l'Union, incorporant des charges fiscales qui font l'objet d'un remboursement par les pays tiers sur la base des conventions pertinentes, peuvent être imputés budgétairement pour:


een samenvatting van de bijdrage die door ander communautair beleid ter zake tot de verwezenlijking van de doelstellingen van deze richtlijn wordt geleverd.

un résumé des contributions apportées par d’autres politiques communautaires à la réalisation des objectifs de la présente directive.


Wat ondernemingen en burgers betreft, stelden de evaluatoren vast dat het IDABC-programma op een meer indirecte manier tegemoet kwam aan hun behoeften omdat het subsidiariteitsbeginsel in feite betekent dat ter zake relevante diensten door de lidstaten moeten worden geleverd.

En ce qui concerne les entreprises et les particuliers, les évaluateurs ont conclu que le programme IDABC a répondu à leurs besoins de façon plus indirecte, notamment parce que le principe de subsidiarité implique que les services en question soient fournis par les États membres.


De drie instellingen - Europees Parlement, Raad en Commissie - hebben ter zake reeds aanzienlijke inspanningen geleverd.

Des efforts notables sont déjà menés en la matière, par les trois institutions: Parlement européen, Conseil et Commission.


Indien deze activiteiten geen btw-vrijstelling kunnen genieten, is de minister dan bereid een wetgevend initiatief ter zake te nemen om de diensten geleverd door een zorghotel expliciet toe te voegen aan de lijst van de vrijgestelde diensten?

Si elles ne peuvent en bénéficier, le ministre est-il disposé à prendre une initiative législative à ce sujet pour ajouter explicitement les soins dispensés dans un hôtel de soins à la liste des services exonérés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter zake geleverde beleidsinspanningen' ->

Date index: 2020-12-16
w