Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terdege zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapporteurs van de lidstaten zouden vervolgens in (nog nader vast te stellen) geschikte omstandigheden vergelijkende beoordelingen moeten maken bij de evaluatie van de werkzame stoffen in kwestie en hierbij terdege rekening moeten houden met eventuele weerstandsproblemen.

Les rapporteurs des États membres procéderont alors aux analyses comparatives dans les conditions voulues (qui restent à définir) lors de l'évaluation des substances actives, compte tenu des éventuels problèmes de résistance.


1. Opdat de adressaten van het Verdrag tussen België en Nederland, zoals het wordt gewijzigd bij het voorliggende Protocol, en van Protocol I bij dit Verdrag, zoals het wordt gewijzigd bij hetzelfde voorliggende Protocol, terdege zouden zijn ingelicht, moet de overheid zorgen voor bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad, van elke kennisgeving, door België, van de instemming die het zou betuigen met de toepassing van artikel 29 van het Verdrag, zoals het wordt vervangen bij artikel 1 van het voorliggende Protocol, op basis van punt 27a van Protocol I bij het Verdrag, zoals het wordt ingevoegd bij artikel 3 van het voorliggende Protocol.

1. Afin d'assurer la parfaite information des destinataires de la Convention entre la Belgique et les Pays-Bas, telle que modifiée par le Protocole à l'examen, et du Protocole I à cette Convention, telle que modifiée par le même Protocole à l'examen, l'autorité devra veiller à publier au Moniteur belge chaque notification par la Belgique du consentement qu'elle donnerait à l'application de l'article 29 de la Convention, tel que remplacé par l'article 1 du Protocole à l'examen, sur la base du point 27a du Protocole I à la Convention, tel qu'inséré par l'article 3 du Protocole à l'examen.


1. Opdat de adressaten van het Verdrag tussen België en Nederland, zoals het wordt gewijzigd bij het voorliggende Protocol, en van Protocol I bij dit Verdrag, zoals het wordt gewijzigd bij hetzelfde voorliggende Protocol, terdege zouden zijn ingelicht, moet de overheid zorgen voor bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad, van elke kennisgeving, door België, van de instemming die het zou betuigen met de toepassing van artikel 29 van het Verdrag, zoals het wordt vervangen bij artikel 1 van het voorliggende Protocol, op basis van punt 27a van Protocol I bij het Verdrag, zoals het wordt ingevoegd bij artikel 3 van het voorliggende Protocol.

1. Afin d'assurer la parfaite information des destinataires de la Convention entre la Belgique et les Pays-Bas, telle que modifiée par le Protocole à l'examen, et du Protocole I à cette Convention, telle que modifiée par le même Protocole à l'examen, l'autorité devra veiller à publier au Moniteur belge chaque notification par la Belgique du consentement qu'elle donnerait à l'application de l'article 29 de la Convention, tel que remplacé par l'article 1 du Protocole à l'examen, sur la base du point 27a du Protocole I à la Convention, tel qu'inséré par l'article 3 du Protocole à l'examen.


Het ware gewenst dat de bevoegde autoriteiten die tot grensoverschrijdende operaties willen overgaan hiermee terdege rekening zouden willen houden en er scherp op toezien dat de ambtenaren of eenheden die grensoverschrijdend gaan werken uniform gekleed en uitgerust zijn.

Il sera souhaitable que les autorités compétentes qui souhaitent procéder à des opérations transfrontalières en tiennent sérieusement compte et veillent rigoureusement à ce que les fonctionnaires ou unités qui opèrent à l'échelle transfrontalière soient vêtus et équipés de manière uniforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ware gewenst dat de bevoegde autoriteiten die tot grensoverschrijdende operaties willen overgaan hiermee terdege rekening zouden willen houden en er scherp op toezien dat de ambtenaren of eenheden die grensoverschrijdend gaan werken uniform gekleed en uitgerust zijn.

Il sera souhaitable que les autorités compétentes qui souhaitent procéder à des opérations transfrontalières en tiennent sérieusement compte et veillent rigoureusement à ce que les fonctionnaires ou unités qui opèrent à l'échelle transfrontalière soient vêtus et équipés de manière uniforme.


58. vestigt de aandacht op het droeve lot van de intern ontheemden en al degenen die als gevolg van de aardbeving onder erbarmelijke omstandigheden moeten leven; juicht, omdat er geen conventie bestaat over de rechten van intern ontheemden, de "leidende beginselen" van de VN toe die de grondslag bieden voor een humaan antwoord op de verraderlijke aantasting van de mensenrechten die gedwongen ontheemding inhoudt en doet een oproep tot alle autoriteiten die met Kasjmir te maken hebben om zich aan deze beginselen te houden; roept de regering van Pakistan op al het mogelijke te doen om zo spoedig mogelijk land toe te wijzen aan de inwoners van de dorpen die letterlijk weggevaagd zijn, opdat zij hun dorpsgemeenschappen kunnen herstellen en wee ...[+++]

58. attire l'attention sur la situation dramatique à laquelle sont confrontées les personnes déplacées à l'intérieur du territoire (PDI) et les personnes qui se trouvent dans une situation de besoin grave et persistant à la suite du tremblement de terre; en l'absence d'une convention sur les droits des PDI, salue les "lignes directrices" des Nations unies qui offrent les bases nécessaires à une réponse humaine aux déplacements forcés, lesquels représentent une violation insidieuse des droits de l'homme, et demande que toutes les auto ...[+++]


58. vestigt de aandacht op het droeve lot van de intern ontheemden en al degenen die als gevolg van de aardbeving onder erbarmelijke omstandigheden moeten leven; juicht, omdat er geen conventie bestaat over de rechten van intern ontheemden, de "leidende beginselen" van de VN toe die de grondslag bieden voor een humaan antwoord op de verraderlijke aantasting van de mensenrechten die gedwongen ontheemding inhoudt en doet een oproep tot alle autoriteiten die met Kasjmir te maken hebben om zich aan deze beginselen te houden; roept de regering van Pakistan op al het mogelijke te doen om zo spoedig mogelijk land toe te wijzen aan de inwoners van de dorpen die letterlijk weggevaagd zijn, opdat zij hun dorpsgemeenschappen kunnen herstellen en wee ...[+++]

58. attire l'attention sur la situation dramatique à laquelle sont confrontées les personnes déplacées à l'intérieur du territoire (PDI) et les personnes qui se trouvent dans une situation de besoin grave et persistant à la suite du tremblement de terre; en l'absence d'une convention sur les droits des PDI, salue les "lignes directrices" des Nations unies qui offrent les bases nécessaires à une réponse humaine aux déplacements forcés, lesquels représentent une violation insidieuse des droits de l'homme, et demande que toutes les auto ...[+++]


47. vestigt de aandacht op het droeve lot van de intern ontheemden en al degenen die als gevolg van de aardbeving onder erbarmelijke omstandigheden moeten leven; juicht, omdat er geen conventie bestaat over de rechten van intern ontheemden, de ‘leidende beginselen’ van de VN toe die de grondslag bieden voor een humaan antwoord op de verraderlijke aantasting van de mensenrechten die gedwongen ontheemding inhoudt en doet een oproep tot alle autoriteiten die met Kasjmir te maken hebben om zich aan deze beginselen te houden; roept de regering van Pakistan op al het mogelijke te doen om zo spoedig mogelijk land toe te wijzen aan de inwoners van de dorpen die letterlijk weggevaagd zijn, opdat zij hun dorpsgemeenschappen kunnen herstellen en wee ...[+++]

47. attire l'attention sur la situation dramatique à laquelle sont confrontées les personnes déplacées à l'intérieur du territoire (PDI) et les personnes qui se trouvent dans une situation de besoin grave et persistant à la suite du tremblement de terre; en l'absence d'une convention sur les droits des PDI, salue les "lignes directrices" des Nations unies qui offrent les bases nécessaires à une réponse humaine aux déplacements forcés, lesquels représentent une violation insidieuse des droits de l'homme et demande que toutes les autor ...[+++]


Daar komt bij dat unilaterale maatregelen Europa zou kunnen isoleren van het internationale luchtverkeersnet. Als we alle luchthavens in de Europese Unie ’s nachts zouden sluiten, zouden we het normaal functioneren van dat netwerk terdege kunnen verstoren.

Deuxièmement, des mesures unilatérales pourraient isoler l’Europe du réseau aéronautique international; la fermeture nocturne de tous les aéroports de l’Union européenne pourrait en effet constituer un obstacle sérieux au fonctionnement normal de ce réseau international.


In samenhang met de verdere werkzaamheden in het kader van de Regionale Economische Partnerschapsovereenkomst moet er met de mogelijke bijdrage van organen zoals UNCTAD, FAO en ILO terdege rekening worden gehouden. Bovendien zouden verdere mogelijkheden van een nauwere samenwerking met andere normatieve en beleidsgerichte organen, zoals ITU, IMO en UNEP, onderzocht kunnen worden.

Le dialogue avec des organismes essentiellement normatifs et politiques dans les domaines économique et social, tels que la CNUCED, le BIT et l'ONUDI devrait porter principalement sur l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale et sur les normes du travail.




Anderen hebben gezocht naar : terdege zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terdege zouden' ->

Date index: 2024-01-14
w