Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op een even bladzijde terecht komen

Vertaling van "terecht komen terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op een even bladzijde terecht komen

tomber en fausse page
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dan ook van cruciaal belang dat de Unie zich inspant om mensen die terecht asiel zoeken in staat te stellen op ordelijke en gereguleerde wijze het grondgebied van de lidstaten binnen te komen. Zo kan hun wettelijk en veilige toegang tot bescherming worden geboden, terwijl mensensmokkelaars en –handelaars worden afgeschrikt.

Il est donc primordial que l'Union axe ses efforts sur les mesures qui permettent de mieux gérer et d'ordonner l'arrivée sur le territoire des États membres des personnes qui demandent l'asile à bon droit, afin de garantir un accès légal et sûr au régime de protection, tout en décourageant les passeurs et les trafiquants.


De opbrengsten van een erfloze nalatenschap komen dus bij de Staat terecht, terwijl de deelstaten de inkomsten van successierechten ontvangen.

Les recettes des successions en déshérence échoient donc à l'État, les revenus des droits de succession étant dévolus aux entités fédérées.


D. overwegende dat Roma-vrouwen een groter risico lopen om in armoede te vervallen dan Roma-mannen, terwijl Roma-families met vier of meer kinderen in de EU het grootste risico lopen om in armoede terecht te komen;

D. considérant que les femmes roms sont plus exposées à la pauvreté que les hommes de cette communauté et que les familles roms de quatre enfants ou plus sont les plus menacées de pauvreté dans l'Union européenne;


D. overwegende dat Roma-vrouwen een groter risico lopen om in armoede te vervallen dan Roma-mannen, terwijl Roma-families met vier of meer kinderen in de EU het grootste risico lopen om in armoede terecht te komen;

D. considérant que les femmes roms sont plus exposées à la pauvreté que les hommes de cette communauté et que les familles roms de quatre enfants ou plus sont les plus menacées de pauvreté dans l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat Roma-vrouwen een groter risico lopen om in armoede te vervallen dan Roma-mannen, terwijl Roma-families met vier of meer kinderen in de EU het grootste risico lopen om in armoede terecht te komen;

D. considérant que les femmes roms sont plus exposées à la pauvreté que les hommes de cette communauté et que les familles roms de quatre enfants ou plus sont les plus menacées de pauvreté dans l'Union européenne;


Jonge vrouwen komen eerder in slecht betaalde en precaire banen terecht, terwijl voor jonge ouders, voornamelijk jonge moeders, goede maatregelen ontbreken om werk en privéleven te combineren.

Les jeunes femmes sont plus susceptibles d'occuper des emplois mal rémunérés et précaires, tandis que les jeunes parents, notamment les jeunes mères, n'ont pas suffisamment accès à des mesures favorisant l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée.


De laagste concentratie moet ten minste overeenkomen met de maximale hoeveelheid die naar verwachting in de praktijk in de bodem terecht zal komen, terwijl de hoogste concentratie een veelvoud van de laagste concentratie moet zijn.

La concentration la plus faible doit correspondre au moins à la quantité maximale susceptible de pénétrer dans le sol dans des conditions réelles alors que la concentration la plus élevée doit être un multiple de la concentration la plus faible.


De Oostenrijkse minister van Binnenlandse zaken, mevrouw Liese Prokop, wijst terecht op de schadelijke gevolgen van dergelijke beslissingen voor de andere lidstaten en pleit voor afspraken tussen de lidstaten om tot een eenvormige manier van optreden tegen illegalen te komen en dit terwijl het vreemdelingenbeleid in principe een nationale bevoegdheid blijft.

Mme Liese Prokop, ministre autrichien des affaires étrangères, attire à juste titre l’attention sur les conséquences dommageables de telles décisions pour les autres États membres. Elle préconise des accords entre États membres afin d’uniformiser les politiques à l’égard des clandestins, alors même que la politique des étrangers relève en principe de la compétence nationale.


Denk bijvoorbeeld aan iemand met Italiaanse ouders die in Argentinië of Venezuela woont en nog nooit een voet heeft gezet op het grondgebied van de Unie. Hij is – wellicht terecht – Europees burger, terwijl degene die al tien of twintig jaar in een lidstaat van de Unie woont en werkt en daar zijn wettige verblijfplaats heeft, dat burgerschap niet heeft omdat zijn ouders helaas uit Tunesië of Egypte komen.

Par exemple, une personne peut être considérée comme citoyen européen - peut-être même à juste titre - si elle est née de parents italiens, vit en Argentine ou au Venezuela et n’a jamais posé le pied sur le sol européen, alors qu’une autre personne peut ne pas être considérée comme citoyen européen - injustement, à mon avis - même si elle vit et travaille dans un État membre depuis 10 ou 20 ans mais qu’elle est malheureusement née de parents tunisiens ou égyptiens.


De retroactiviteit tot 1 januari 1996 is, in het kader van de hier voorliggende totale onderwijshervorming inzake het hoger onderwijs buiten de universiteit, en als overgangsbepaling, verantwoord, vermits ze noodzakelijk is voor de goede werking van de onderwijsverstrekking en voor de continuïteit van de openbare dienst, namelijk om te vermijden dat de betrokken personeelsleden van het hoger kunstonderwijs in een rechtsvacuüm, minstens in een onzekere rechtspositie terecht zouden komen, dit terwijl de rechtspositie van hun collega's - die vaak dezelfde hogeschool als werkgever hebben - in de andere studiegebieden reeds met ingang van dez ...[+++]

La rétroactivité au 1 janvier 1996 est justifiée, dans le cadre de la réforme globale de l'enseignement, ici visée, en ce qui concerne l'enseignement supérieur non universitaire et à titre de disposition transitoire, puisqu'elle était nécessaire pour le bon fonctionnement de la dispensation de l'enseignement et pour la continuité du service public, c'est-à-dire en vue d'éviter que les membres du personnel concernés de l'enseignement supérieur artistique ne viennent à se trouver dans un vide juridique ou du moins dans une situation juridique incertaine, alors que la situation juridique de leurs collègues dans les autres disciplines - qui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : terecht komen terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht komen terwijl' ->

Date index: 2021-10-13
w