Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Vertaling van "terecht om hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Beke meent dat de doelstelling van dit amendement zeer terecht is en verwijst naar een wetsvoorstel dat hieromtrent in de vorige legislatuur werd ingediend maar evenwel nooit werd besproken.

M. Beke estime que l'objectif de cet amendement est tout à fait louable et renvoie à une proposition de loi déposée à ce sujet sous la précédente législature, mais qui n'a jamais été examinée.


C. Van Schoubroeck, hoofddocent KULeuven, centrum Verzekeringswetenschap, legt de vinger op de wonde en stelt terecht de volgende vragen hieromtrent : « Aanvaardt onze samenleving dan nog dat verzekerde en benadeelde (veelal met hun respectieve gezinnen) blootgesteld worden aan opzettelijke daden waarvan de dader in concreto nooit de (voorzienbare) gevolgen gewild heeft, ook al was de schade van het slachtoffer « voorzienbaar » in theorie of abstracto ?

C. Van Schoubroeck, professeur au centre Science de l'assurance de la KULeuven, dénonce le problème et pose à juste titre les questions suivantes: « Notre société accepte-t-elle donc encore que l'assuré et la personne lésée (le plus souvent conjointement avec leurs familles respectives) soient exposés à des actes intentionnels dont l'auteur n'a jamais souhaité concrètement les conséquences (prévisibles), même si le dommage pour la victime était « prévisible » en théorie ou dans l'abstrait ?


C. Van Schoubroeck, hoofddocent KULeuven, centrum Verzekeringswetenschap, legt de vinger op de wonde en stelt terecht de volgende vragen hieromtrent : « Aanvaardt onze samenleving dan nog dat verzekerde en benadeelde (veelal met hun respectieve gezinnen) blootgesteld worden aan opzettelijke daden waarvan de dader in concreto nooit de (voorzienbare) gevolgen gewild heeft, ook al was de schade van het slachtoffer « voorzienbaar » in theorie of abstracto ?

C. Van Schoubroeck, professeur au centre Science de l'assurance de la KULeuven, dénonce le problème et pose à juste titre les questions suivantes: « Notre société accepte-t-elle donc encore que l'assuré et la personne lésée (le plus souvent conjointement avec leurs familles respectives) soient exposés à des actes intentionnels dont l'auteur n'a jamais souhaité concrètement les conséquences (prévisibles), même si le dommage pour la victime était « prévisible » en théorie ou dans l'abstrait ?


Daarop terecht geattendeerd door de stafhouder van de Franse Orde van advocaten bij de Balie te Brussel, heb ik de bevoegde gerechtelijke autoriteiten hieromtrent bevraagd.

Le bâtonnier de l'Ordre francophone des avocats de Bruxelles a attiré mon attention et j'ai interrogé à ce sujet les autorités judiciaires compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het geachte lid merkte terecht op dat hieromtrent een betere coördinatie aangewezen is.

4. L'honorable membre fait remarquer à juste titre qu'une meilleure coordination en la matière serait indiquée.


Wij weten heel goed wat het standpunt van de verschillende leden van het Parlement hieromtrent is en de Conferentie van voorzitters heeft ons zeer terecht voorstellen gedaan.

Nous connaissons assez bien la position des différents membres de cette Assemblée sur cette affaire, et la conférence des présidents nous a présenté, à juste titre, des propositions.


3. a) Bij al welke officiële instanties kan de gewezen (fiscale) ambtenaar of zijn rechthebbende telkens terecht om hieromtrent correcte uitleg te vernemen, een precieze voorafgaande berekening te verkrijgen en/of om eventuele simulatieberekeningen te laten uitvoeren? b) Mogen zij al hun schriftelijke vragen stellen en binnen welke redelijke antwoordtermijn moet door de respectievelijk bevoegde diensten hierop een passend schriftelijk antwoord worden verstrekt? c) Bij al welke hiërarchische oversten, ombudsmannen of sociale diensten en binnen welke termijnen kunnen zij achtereenvolgens terecht wanneer hen die nodige uitleg of informatie ...[+++]

3. a) Auprès de quelles instances officielles l'ancien fonctionnaire (fiscal) ou son ayant droit peuvent-ils s'adresser pour obtenir des explications correctes en la matière, demander un calcul préalable et précis de leur pension et/ou d'éventuels calculs de simulation? b) Les intéressés peuvent-ils poser toutes leurs questions écrites et dans quel délai raisonnable les différents services compétents doivent-ils fournir une réponse écrite adéquate? c) Auprès de quels supérieurs hiérarchiques, médiateurs ou services sociaux et dans quel délai les intéressés peuvent-ils s'adresser successivement s'ils n'obtiennent pas les explications ou i ...[+++]


Voor informatie hieromtrent kan u terecht bij Minister Reynders en Staatssecretaris Clerfayt die bevoegd zijn om deze discussie op te volgen.

Pour toute information à ce sujet, vous pouvez vous adresser au Ministre Reynders et au Secrétaire d'Etat Clerfayt qui sont compétents pour effectuer le suivi de cette discussion.


2. a) Mag aan de belastingplichtige, mits totaal respect voor het beroepsgeheim, «inzage» worden verleend en kopie worden afgeleverd van zowel de BBI-verificatierapporten als van alle aanvankelijke en bijkomende onderzoeksnota's en van alle interne administratieve briefwisseling opgesteld door de geschillenambtenaren en door de leidinggevende en de onderzoekende BBI-ambtenaren in het kader van de objectieve en «onpartijdige» behandeling van een geldig bezwaarschrift? b) Zo neen, welke wettelijke of reglementaire beletselen bestaan hiervoor en bij welke instanties kan belastingplichtige terecht voor ieder beklag hieromtrent?

2. a) Peut-on accorder au contribuable, dans le plein respect total du secret professionnel, un «droit de regard» dans les rapports de vérification de l'ISI et dans toutes les notes initiales et complémentaires de l'instruction ainsi que dans toute la correspondance administrative interne rédigée par les fonctionnaire chargés du litige et par les fonctionnaires dirigeants et instructeurs de l'ISI dans le cadre du traitement objectif et «impartial» d'une réclamation valable et lui fournir une copie de tous ces documents[d65]? b) Dans la négative, quelles dispositions légales et réglementaire y font obstacle et à quelles instances le contribuable peut-il s'adresser pour toute plai ...[+++]


1. a) Bij welke instantie kunnen personeelsleden terecht om dergelijke toestanden aan te klagen? b) Hebt u weet van reeds ingediende klachten hieromtrent?

1. a) A quelle instance les agents peuvent-ils s'adresser pour dénoncer ce type de situations ? b) Avez-vous connaissance de plaintes déjà introduites à ce propos ?




Anderen hebben gezocht naar : terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     terecht om hieromtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht om hieromtrent' ->

Date index: 2024-09-28
w