Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Traduction de «terecht streven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise








naar harmonieuze bouwwerken streven

rechercher l’harmonie dans des constructions architecturales


naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Raad van State kan het opleggen van wetgevende regels inzake de samenstelling van de organen van de beursgenoteerde vennootschappen haaks staan op de door de Grondwet gewaarborgde vrijheid van vereniging, zelfs als met die regels wordt beoogd te beantwoorden aan een terecht streven naar gelijke behandeling in de vertegenwoordiging van de beide geslachten in de leidinggevende organen van de ondernemingen.

Le Conseil d'État estime qu'imposer des règles législatives quant à la composition des organes des sociétés cotées, même si elles peuvent répondre à un souci légitime d'assurer une égalité de traitement dans la représentation de chaque sexe au sein des organes dirigeants de entreprises, est de nature à être contraire à la liberté d'association garantie par la Constitution.


3. Het terechte streven naar een akkoord met de belastingdiensten maakt het voortzetten van de strafvordering onmogelijk omdat het geschil daardoor de facto ophoudt te bestaan.

3. La tentation, légitime, d'arriver à un accord au niveau de l'administration fiscale empêche la poursuite de l'action pénale, faute de vider la contestation.


3. het terechte streven naar een akkoord met de belastingdiensten maakt het voortzetten van de strafvordering onmogelijk omdat het geschil daardoor de facto ophoudt te bestaan.

3. la tentation, légitime, d'arriver à un accord au niveau de l'administration fiscale empêche la poursuite de l'action pénale, faute de vider la contestation.


Volgens de Raad van State kan het opleggen van wetgevende regels inzake de samenstelling van de organen van de beursgenoteerde vennootschappen haaks staan op de door de Grondwet gewaarborgde vrijheid van vereniging, zelfs als met die regels wordt beoogd te beantwoorden aan een terecht streven naar gelijke behandeling in de vertegenwoordiging van de beide geslachten in de leidinggevende organen van de ondernemingen.

Le Conseil d'État estime qu'imposer des règles législatives quant à la composition des organes des sociétés cotées, même si elles peuvent répondre à un souci légitime d'assurer une égalité de traitement dans la représentation de chaque sexe au sein des organes dirigeants de entreprises, est de nature à être contraire à la liberté d'association garantie par la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. drukt wederom zijn solidariteit uit met het Egyptische volk in deze kritieke en moeilijke periode van overgang naar democratie in het land, en blijft zijn terechte streven naar democratie steunen; verzoekt de Egyptische instantie alle grondrechten, o.m. vrijheid van vereniging, vreedzame vergadering en meningsuiting ten volle te eerbiedigen;

1. exprime une fois encore sa solidarité avec le peuple égyptien dans cette période critique et difficile de transition démocratique que traverse leur pays et réaffirme son soutien à leurs aspirations légitimes à la démocratie; invite les autorités égyptiennes à garantir le respect plein et entier de tous les droits fondamentaux, y compris la liberté d'association, la liberté de se réunir pacifiquement et la liberté d'expression;


P. overwegende dat het streven om het percentage vrouwelijke onderzoekers dat bij KP7 is betrokken op te trekken tot 40% een ambitieuze en terechte doelstelling is, en voorts overwegende dat het percentage vrouwelijke onderzoekers dat momenteel bij KP7-researchprojecten is betrokken zich op een teleurstellend laag niveau van 25,5% bevindt,

P. considérant que l'objectif d'une participation de 40 % des femmes chercheurs au PC7 est ambitieux et adéquat; considérant que la participation actuelle des femmes aux projets de recherche du PC7 est de 25,5 %, un taux décevant,


Terecht streven wij naar internationale samenwerking. De terroristen maken immers zelf ook gebruik van de globalisering via internet, mobiele communicatie, de media en de clandestiene verplaatsing van mensen en geld.

La recherche d’une coopération internationale en la matière est une approche juste, dans la mesure où les terroristes eux-mêmes exploitent la mondialisation par l’usage qu’ils font de l’internet, des communications mobiles, des médias et par la circulation secrète des personnes et des capitaux.


Terecht streven wij naar internationale samenwerking. De terroristen maken immers zelf ook gebruik van de globalisering via internet, mobiele communicatie, de media en de clandestiene verplaatsing van mensen en geld.

La recherche d’une coopération internationale en la matière est une approche juste, dans la mesure où les terroristes eux-mêmes exploitent la mondialisation par l’usage qu’ils font de l’internet, des communications mobiles, des médias et par la circulation secrète des personnes et des capitaux.


In het compromis dat wij met de Raad hebben bereikt, wordt rekening gehouden met zowel het terechte streven naar een grotere veiligheid als de eisen van het vrije verkeer van luchtverkeersleiders.

Le compromis que nous avons trouvé avec le Conseil prend en compte à la fois les préoccupations légitimes de renforcement de la sécurité et les exigences de liberté de circulation des contrôleurs aériens.


Intussen ijvert de vice-eerste minister voor het opleggen van strengere snelheidsbeperkingen waar de burger geacht wordt zich naar te schikken, teneinde het dramatisch aantal verkeersdoden te verminderen, wat ik overigens een terecht streven vind.

Entre-temps, la vice-première ministre s'évertue à imposer des limitations de vitesse plus strictes, afin de réduire le nombre d'accidents mortels sur les routes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht streven' ->

Date index: 2024-01-02
w