Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet zegt in haar considerans dat...
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is
Terecht aangerekende kosten

Traduction de «terecht zegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zoals u terecht zegt is het voor M2M-toepassingen - in tegenstelling met gewone mobiele telefonie waar de gebruiker bij het overschakelen naar een nieuwe operator zelf gemakkelijk zijn SIM(Subscriber Identity Module)-kaart kan verwisselen - dikwijls onmogelijk of zeer duur om de SIM-kaarten te vervangen.

1. Comme vous le faites remarquer à juste titre, il est souvent impossible ou très onéreux de remplacer les cartes SIM (Subscriber Identity Module) pour les applications M2M - contrairement à la téléphonie mobile usuelle, où l'utilisateur peut facilement changer lui-même sa carte SIM lorsqu'il change d'opérateur.


De tekst zegt voorts: "Als de aangifte te laat is ingediend en dus als niet bestaande moet worden beschouwd, mag terecht een belastingverhoging worden toegepast" (Com.IR 92, nr. 444/2).

L'administration précise encore ce qui suit: "lorsque la déclaration est introduite tardivement et doit donc être considérée comme inexistante, c'est à juste titre qu'un accroissement d'impôts est appliqué" (Com.I.R. 1992, n° 444/2).


U zegt zeer terecht dat de beslissing om de kinderen niet te laten vertrekken door de Congolese overheid genomen is.

Très justement vous mentionnez que la décision de ne pas laisser partir les enfants a été prise par les autorités congolaises.


De euro is niet de oorzaak van de crisis, zoals de commissaris doorgaans volkomen terecht zegt.

L’euro ne constitue pas la raison de la crise, comme le commissaire l’indique généralement à juste titre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terecht zegt de resolutie dat in de contacten met Rusland, mensenrechten, rechtsstaat en democratie voorop moeten staan.

La résolution dispose à juste titre que les droits de l’homme, l’État de droit et la démocratie doivent être prioritaires dans nos contacts avec la Russie.


China vormt een ernstig probleem omdat, zoals u terecht zegt, dit land de belangrijkste bron van nagemaakte producten is.

La Chine pose un grave problème car, comme vous l’avez dit à juste titre, elle est la source numéro un de produits contrefaits.


Terecht zegt commissaris Verheugen dat politieke factoren daarbij een enorm belangrijke rol spelen en dat ook de rol van politieke leidinggevenden daarbij van belang is.

Le commissaire Verheugen a raison de dire que les facteurs politiques jouent un rôle terriblement important à cet égard et que le rôle de l’exécutif politique est également capital ici – ce qui est une problématique à part entière.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat de Minister terecht zegt dat we tevreden kunnen zijn met het akkoord, en dat we degenen die betrokken zijn geweest bij de totstandkoming ervan, kunnen feliciteren.

– (EN) Madame la Présidente, je pense que le ministre a raison lorsqu'il dit que nous pouvons être satisfaits de l'accord, et nous pouvons féliciter les personnes qui se chargent de le sécuriser.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp zegt dus, overigens zeer terecht, dat wanneer die hechtenis moet worden beëindigd, de borgsom haar bestaansreden verliest, zowel in het geval van voorwaardelijke veroordeling als in de gevallen van vrijspraak, ontslag van rechtsvervolging of buitenvervolgingstelling » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 1894-1895, nr. 194, p. 1)

L'Exposé des motifs du projet de loi dit donc, avec toute raison, que, lorsque celle-ci doit cesser, le cautionnement perd sa raison d'être, aussi bien dans le cas de condamnation conditionnelle, que dans les cas d'acquittement, d'absolution ou de renvoi des poursuites » (Doc. parl., Chambre, 1894-1895, n° 194, p. 1).


Zoals de minister terecht zegt, zal deze situatie comfortabeler zijn voor onze senioren en zullen de gemeenten kunnen besparen op personeel en financiële middelen, wat niet zonder belang is gelet op hun financiële situatie.

Comme la ministre vient de le souligner à juste titre, il est vrai que nos aînés bénéficieront d'une situation plus confortable, et on permettra aussi aux communes de réaliser des économies tant en termes de ressources humaines qu'en termes financiers, un aspect non négligeable étant donné la situation financière de nos communes.




D'autres ont cherché : terecht aangerekende kosten     terecht zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht zegt' ->

Date index: 2021-10-11
w