Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Laat deze stof niet in het milieu terechtkomen
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "terechtkomen uit heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laat deze stof niet in het milieu terechtkomen

ne pas laisser ce produit gagner l'environnement


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is heel gebruikelijk dat POP's ver van hun herkomst terechtkomen, waardoor het echt een wereldwijd probleem is.

Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.


Het is heel gebruikelijk dat POP's ver van hun herkomst terechtkomen, waardoor het echt een wereldwijd probleem is.

Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.


Die opiumalkaloïden komen niet of slechts in heel kleine dosissen voor in papaverzaad maar kunnen er wel in of op terechtkomen, door insectenvraat of tijdens het oogsten, wanneer stofdeeltjes uit het kaf (onder meer de wand van de doosvrucht) zich op de zaden vastzetten.

Les graines de pavot ne contiennent pas d'alcaloïdes opioïdes ou en contiennent en très faibles quantités, mais peuvent être contaminées par des alcaloïdes à la suite de dommages causés par les insectes ou par contamination externe des graines durant la récolte lorsque des particules de poussière se dégageant de la paille (paroi de la capsule comprise) adhèrent aux graines.


- Voorzitter, collega's, wij zitten in een heel diepe crisis waarbij we er niet alleen voor moeten zorgen dat we ons daar samen uithijsen, maar waarbij we er ook voor moeten zorgen dat we voorkomen dat we daar ooit opnieuw in terechtkomen.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes au cœur d’une crise très profonde, dont nous devons non seulement nous efforcer de nous extirper, mais également dans laquelle nous devons éviter de replonger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom denk ik dat heel Europa de gezondheidsproblemen van kinderen zeer serieus moet nemen voordat we in een situatie terechtkomen waarin we ons afvragen hoe het Europa van morgen eruit zal zien.

C’est pourquoi je pense que toute l’Europe devrait se pencher sérieusement sur les problèmes de santé des enfants avant d’en arriver à une situation dans laquelle nous nous demanderons à quoi ressemblera l’Europe de demain.


– (NL) Voorzitter, goederen worden in verschillende fasen van het productieproces versleept naar een ver weg gelegen plek, waarna ze uiteindelijk als afgewerkt product op een heel andere plek terechtkomen.

– (NL) Madame la Présidente, à différentes étapes du processus de fabrication, les marchandises sont transportées vers un endroit lointain avant de finir dans un endroit tout à fait différent sous la forme de produits finis.


Dit kan alleen maar worden toegejuicht. Een ander recent aangekondigde maatregel, namelijk het plan om het buitenlandse huispersoneel in Hongkong te gaan belasten (om de plaatselijke arbeidskrachten om te scholen die anders in de bijstand terechtkomen) heeft heel wat woede losgemaakt bij een groot deel van de hulpen in de huishouding die voornamelijk uit de Filippijnen, Indonesië en Thailand komen. De regeringen van deze landen hebben geprotesteerd.

Une autre mesure annoncée récemment, à savoir le projet de soumettre les travailleurs domestiques étrangers de Hong Kong à une nouvelle taxe, afin de reconvertir les travailleurs locaux qui finiraient sans cela par dépendre de l'aide sociale, a suscité la polémique parmi les nombreux travailleurs domestiques originaires essentiellement des Philippines, d'Indonésie et de Thaïlande, et a entraîné les protestations de certains de ces gouvernements.


Het is heel gebruikelijk dat POP's ver van hun herkomst terechtkomen, waardoor het echt een wereldwijd probleem is.

Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.


8. verzoekt Bulgarije een duidelijke strategie te ontwikkelen voor integratie van Bulgaars en moedertaalonderwijs of tweetalig werk met heel jonge kinderen zodat er gelijke kansen komen voor etnischeminderheidskinderen; de realiteit is echter nog steeds dat op de 100 Roma-eersteklassers er slechts vijf (drie meisjes en twee jongens) een minieme kans hebben om de middelbare school te voltooien en dat veel lichamelijk en geestelijk gezonde Roma-kinderen terechtkomen op zogeheten BLO-scholen voor geestelijk en lichamelijk gehandicapte k ...[+++]

8. invite la Bulgarie à élaborer une stratégie claire pour l'intégration de l'enseignement du bulgare et de l'enseignement de la langue maternelle ou pour le développement d'activités bilingues axées sur les très jeunes enfants, le but étant de placer les enfants issus des minorités ethniques sur un pied d'égalité avec les autres enfants; constate que la réalité est tout autre, qui montre que, sur cent élèves roms du premier degré, cinq seulement (trois filles et deux garçons) ont une petite chance de terminer l'école secondaire et que de nombreux enfants roms sains de corps et d'esprit sont orientés vers des écoles destinées aux enfant ...[+++]


Die uitspraak van 19 oktober 2011, daags voor de publicatie, bewijst dat de minister van Justitie, zelfs een volle week na het akkoord, niet eens de moeite heeft gedaan om de cijfers te achterhalen van de rechtbank van eerste aanleg en dat zijn diensten al evenmin contact hebben opgenomen met de deken van de politierechtbank om meer uitleg te vragen over het werkvolume daar, want zelfs bij de politierechtbank in Brussel is de 80/20-verdeling onrechtvaardig omdat er in Brussel nu eenmaal een paar duizend burgerlijke zaken terechtkomen uit heel het land, dus ook in belangrijke mate uit Vlaanderen, die ervoor zorgen dat de echte werkverhoud ...[+++]

Ces propos remontant au 19 octobre 2011, la veille de la parution, démontrent que le ministre de la Justice, une semaine après l'accord, ne s'est pas donné la peine de vérifier les chiffres du tribunal de première instance et que ses services n'ont pas contacté le doyen des juges de police pour en savoir plus sur le volume de travail. Même pour les tribunaux de police, la répartition 80/20 est injuste puisque quelques milliers d'affaires issues de tout le pays, dont une grande partie de Flandre, se plaident à Bruxelles, ce qui amène la répartition réelle à 75/25.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terechtkomen uit heel' ->

Date index: 2024-01-26
w