Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Effecten met middellange looptijd
Incoterms
International commercial terms
Long term care revalidatie
Medium term note
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten
Term van de vergelijking

Traduction de «term bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde


illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

culture illicite de plantes contenant les principes actifs des stupéfiants


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een term bevatten ter aanduiding van het verband met de biologische productiemethode, als bedoeld in artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 834/2007.

contient un terme faisant référence au mode de production biologique, visé à l'article 23, paragraphe 1, du règlement (CE) no 834/2007.


Mevrouw Cornet-d'Elzius en de heer Foret dienen een subamendement in (nr. 21) om in dit artikel, net als in de andere artikelen die dezelfde term bevatten, de woorden « bestendige deputatie » te vervangen door « provinciale deputatie » en « bestendige afgevaardigden » door « provinciaal gedeputeerden ».

Mme Cornet d'Elzius et M. Foret déposent un sous-amendement (nº 21) qui tend à remplacer dans cet article, comme dans tous les autres qui contiennent le même terme, les mots « députation permanente » par « députation provinciale » et « députés permanents » par « députés provinciaux ».


Mevrouw Cornet-d'Elzius en de heer Foret dienen een subamendement in (nr. 21) om in dit artikel, net als in de andere artikelen die dezelfde term bevatten, de woorden « bestendige deputatie » te vervangen door « provinciale deputatie » en « bestendige afgevaardigden » door « provinciaal gedeputeerden ».

Mme Cornet d'Elzius et M. Foret déposent un sous-amendement (nº 21) qui tend à remplacer dans cet article, comme dans tous les autres qui contiennent le même terme, les mots « députation permanente » par « députation provinciale » et « députés permanents » par « députés provinciaux ».


De etikettering van dranken (met uitzondering van die op basis van koffie, thee of koffie- of thee-extract, waarvan de benaming de term "koffie" of "thee" omvat) die meer dan 150 mg/l aan cafeïne bevat, moet de volgende waarschuwing bevatten: "Hoog cafeïnegehalte.

L'étiquetage des boissons (à l'exception de celles à base de café, de thé, ou d'extrait de café ou de thé, dont la dénomination comporte le terme "café" ou "thé") qui contiennent plus de 150 mg de caféine par litre, doit mentionner l'avertissement suivant "teneur élevée en caféine".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe artikel 11 tot wijziging van artikel 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 preciseert dat enkel de bevoegdheden bedoeld in grondwettelijke bepalingen die de term « wet » bevatten en die na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, hetzij na 1 oktober 1980 werden opgesteld, kunnen beschouwd worden als een uitsluidende bevoegdheid van de federale wetgever.

Le nouvel article 11 modifiant l'article 19 de la loi spéciale du 8 août 1980 précise que seules peuvent être interprétées comme réservant au législateur fédéral des compétences les dispositions constitutionnelles utilisant le terme « loi » élaborées après l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 8 août 1980, soit le 1 octobre 1980.


Het nieuwe artikel 11 tot wijziging van artikel 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 preciseert dat enkel de bevoegdheden bedoeld in grondwettelijke bepalingen die de term « wet » bevatten en die na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, hetzij na 1 oktober 1980 werden opgesteld, kunnen beschouwd worden als een uitsluidende bevoegdheid van de federale wetgever.

Le nouvel article 11 modifiant l'article 19 de la loi spéciale du 8 août 1980 précise que seules peuvent être interprétées comme réservant au législateur fédéral des compétences les dispositions constitutionnelles utilisant le terme « loi » élaborées après l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 8 août 1980, soit le 1 octobre 1980.


De gemachtigden van de minister hebben daaromtrent verklaard dat de term « vermogen », die in het enkelvoud gebruikt wordt in het ontwerp, in een neutrale betekenis of als verzamelterm wordt gebezigd (in de betekenis « aangelegenheid van het vermogen ») en dat het wenselijk is dat de memorie van toelichting een precisering in dat verband zou bevatten.

Les représentants du ministre ont expliqué que « le terme « patrimoine » utilisé au singulier était utilisé dans un sens neutre ou générique (au sens « la question du patrimoine ») et que l'exposé des motifs pourrait comporter une précision à cet égard ».


4.1 Dranken, met uitzondering van die op basis van koffie, thee of koffie- of thee-extract, waarvan de benaming van het levensmiddel de term "koffie" of "thee" omvat en die: bestemd zijn om ongewijzigd te worden geconsumeerd en meer dan 150 mg/l aan cafeïne, van welke bron ook, bevatten, of na reconstitutie van het geconcentreerde of gehydrateerde product meer dan 150 mg/l aan cafeïne, ongeacht de herkomst ervan, bevatten | "hoog cafeïnegehalte" in hetzelfde gezichtsveld als de benaming van de drank, gevolgd door verwijzing tussen haa ...[+++]

4.1 Boissons, à l’exception de celles à base de café, de thé, ou d’extrait de café ou de thé, dont la dénomination comporte le terme «café» ou «thé», destinées à être consommées en l’état et contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l, ou se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l. | La mention «teneur élevée en caféine» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la boisson, suivie, entre parenthèses et dans le respect des conditions prévues à l’ ...[+++]


De documenten bevatten zowel de term „verwijdering” als „nuttige toepassing/terugwinning”, omdat deze termen in de drie instrumenten verschillend zijn gedefinieerd.

Les termes «élimination» et «valorisation» figurent tous deux dans les documents, étant donné qu'ils ne sont pas définis de la même manière dans les trois instruments.


(2) Verscheidene lidstaten hebben een definitie van de term "vlees" vastgesteld voor de etikettering van producten die vlees bevatten.

(2) Plusieurs États membres ont adopté une définition du terme "viande(s)" destinée à l'étiquetage des produits contenant de la viande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term bevatten' ->

Date index: 2021-01-08
w