Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot regularisatie
Effecten met middellange looptijd
Handelsvoorschriften
Incoterms
International commercial terms
Marktevenwicht
Medium term note
Regularisatie
Regularisatie van de betalingen en de ontvangsten
Regularisatie van de markt
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van de studieperioden
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Sanering van de markt
Stabilisering van de koersen
Stabilisering van de markt
Visum ter regularisatie

Traduction de «term regularisatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


regularisatie van de studieperioden

régularisation des périodes d'études








regularisatie van de betalingen en de ontvangsten

régularisation des paiements et des recettes


regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]

régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De term « regularisatie », die wordt gehanteerd in punt 4.3 is dan ook ongelukkig gekozen vermits het in wezen gaat om eenmalige maatregel, met name het toekennen van een arbeidskaart en een tijdelijke verblijfsvergunning aan mensen die werk hebben maar die illegaal in ons land vertoeven.

Le terme « régularisation » utilisé au point 4.3 est dès lors mal choisi, étant donné qu'il s'agit en fait d'une mesure unique, à savoir l'octroi d'un permis de travail et d'une autorisation de séjour temporaire à des personnes qui ont un emploi, mais qui sont en séjour illégal dans notre pays.


De term « regularisatie », die wordt gehanteerd in punt 4.3 is dan ook ongelukkig gekozen vermits het in wezen gaat om eenmalige maatregel, met name het toekennen van een arbeidskaart en een tijdelijke verblijfsvergunning aan mensen die werk hebben maar die illegaal in ons land vertoeven.

Le terme « régularisation » utilisé au point 4.3 est dès lors mal choisi, étant donné qu'il s'agit en fait d'une mesure unique, à savoir l'octroi d'un permis de travail et d'une autorisation de séjour temporaire à des personnes qui ont un emploi, mais qui sont en séjour illégal dans notre pays.


De term « regularisatie van studieperiodes » is niet van toepassing op de pensioenwetgeving van de openbare sector.

L'expression « régularisation de périodes d'études » n'est pas applicable dans la législation des pensions du secteur public.


w