Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing voor een taalgebied
Duitstalig gebied
Effecten met middellange looptijd
Engelstalig gebied
Frans taalgebied
Franstalig gebied
Incoterms
International commercial terms
Linguïstische minderheid
Medium term note
Nederlands taalgebied
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Vertaling van "term taalgebied " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








Minister van Kunst, Cultuur en het Gaelische Taalgebied

ministre des arts, de la culture et des régions de langue gaélique


Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie

vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de grondwettelijke bepalingen betekent de term « taalgebied » derhalve niet een gebied waar in feite een bepaalde taal wordt gesproken, maar een gebied waar in rechte een bepaalde taal moet worden gesproken of met betrekking waarop een bepaalde taal moet worden gebruikt.

Dans les dispositions constitutionnelles, l'expression « région linguistique » ne désigne dès lors pas une région où une langue déterminée est utilisée en fait, mais une région où une langue déterminée doit être utilisée en droit ou par rapport à laquelle on doit employer une langue déterminée.


In het Beierse taalgebied wordt daarvoor de term „obatzn” gebruikt.

Dans la région où le bavarois est parlé, on emploie le terme d’«obatzn» pour désigner cette opération.


In de grondwettelijke bepalingen betekent de term taalgebied derhalve een gebied waar in rechte een bepaalde taal moet worden gesproken of waarin een bepaalde taal moet worden gebruikt.

Dans les dispositions constitutionnelles, le terme « région linguistique » signifie dès lors une région où, en droit, une langue déterminée doit être parlée ou utilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term taalgebied' ->

Date index: 2022-09-05
w