Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feitelijke vereniging
Groepering
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging
Vereniging ter bescherming van het leefmilieu
Vereniging van fokkers
Vereniging van lagere overheden
Vereniging van processen
Vereniging van rechtsplegingen
Vereniging van veefokkers
Vereniging zonder winstgevend doel
Voeging
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Traduction de «term vereniging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association




vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


vereniging van fokkers | vereniging van veefokkers

association d'éleveurs


vereniging van processen | vereniging van rechtsplegingen | voeging

jonction de procédures


vereniging ter bescherming van het leefmilieu

association de protection de l'environnement




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Vervanging van de term "vereniging zonder winstoogmerk" in meerdere sectorale decreten Art. 44. In artikel 3, § 3, eerste streepje, van het decreet van 26 juni 1991 betreffende de erkenning en subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk wordt de zinsnede "vereniging zonder winstoogmerk, overeenkomstig de wet van 27 juni 1921" vervangen door de woorden "privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is haar leden een vermogensvoordeel te bezorgen".

3. - Remplacement du terme « association sans but lucratif » dans plusieurs décrets sectoriels Art. 44. Dans l'article 3, § 3, premier tiret, du décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives, le membre de phrase « association sans but lucratif, conformément à la loi du 27 juin 1921 » est remplacé par les mots « association de droit privé dotée de la personnalité juridique, pour laquelle il est interdit par loi de payer un avantage patrimonial à ses membres ».


2. In de huidige wet gebruikt men nu eens de termen « vereniging zonder winstoogmerk », dan weer de term « vereniging ».

2. Dans la loi actuelle, on rencontre tantôt l'expression « association sans but lucratif » tantôt le mot « association ».


2. In de huidige wet gebruikt men nu eens de termen « vereniging zonder winstoogmerk », dan weer de term « vereniging ».

2. Dans la loi actuelle, on rencontre tantôt l'expression « association sans but lucratif » tantôt le mot « association ».


Aan de voorgaande sprekers antwoordt de minister dat het eerste lid van het voorgestelde artikel 53 tot verwarring kan leiden, aangezien het bepaalt dat rechtspersoonlijkheid bij koninklijk besluit toegekend kan worden aan de verenigingen zonder winstoogmerk. De term « vereniging zonder winstoogmerk » heeft een zeer ruime strekking en heeft geen betrekking op de verenigingen zonder winstoogmerk die op basis van de wet van 17 juni 1921 opgericht werden.

En réponse aux intervenants précédents, le ministre répond que la rédaction de l'alinéa premier de l'article 53 proposé peut prêter à confusion, dans la mesure où il prévoit que la personnalité juridique peut être accordée par arrête royal aux associations sans but lucratif Le terme « association sans but lucratif » a une portée très large et ne vise pas les associations sans but lucratif constituées selon la loi du 17 juin 1921.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De term « vereniging » of « Conférence » is dus verwarrend.

Les termes « conférence » et « vereniging » (association) prêtent donc à confusion.


Onder de term "door de wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing" wordt in dezelfde zin als voor de toepassing van artikel 181 van de Grondwet begrepen, de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen, erkend door de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen (Belgisch Staatsblad 22 oktober 2002) en de ...[+++]

Par les termes « organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle », il convient d'entendre, dans le même sens que pour l'application de l'article 181 de la Constitution, le Conseil central laïque, reconnu par la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et financiers des communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique (Moniteur belge 22 octobre 2002) et l'asbl Union bouddhique belge, reconnue par l'article 139 de la loi du ...[+++]


Eurovoc-term: associatieovereenkomst vereniging gedragscode structureel fonds Europees Investeringsfonds

Descripteur EUROVOC: accord d'association association code de conduite Fonds structurel Fonds européen d'investissement


Ondanks het gebruik van de term « federatie » in de bestreden bepaling is de « ARES » geen vereniging waarvan de instellingen voor hoger onderwijs, vrijwillig of gedwongen, lid zouden zijn, maar een publiekrechtelijk rechtspersoon waarin de voormelde onderwijsinstellingen vertegenwoordigd zijn.

L'ARES n'est pas, en dépit de l'emploi du terme « fédération » par la disposition attaquée, une association dont les établissements d'enseignement supérieur seraient les membres, volontaires ou contraints, mais est une personne morale de droit public dans laquelle les établissements d'enseignement précités sont représentés.


In zijn Resolutie C 11/2004 heeft het Congres van Boekarest de CA in samenwerking met het Internationaal Bureau de opdracht gegeven om het gebruik van de term « postbestuur » in de Akten van de Vereniging grondiger te bestuderen en oplossingen voor te stellen om die term te omschrijven of te vervangen.

Dans sa résolution C 11/2004, le Congrès de Bucarest a chargé le CA, en collaboration avec le Bureau international, d'étudier de manière plus approfondie l'emploi du terme « administration postale » dans les Actes de l'Union et de proposer des solutions pour le définir ou le remplacer.


H. overwegende dat met de term „mutuelle” (ziekenfonds) het accent wordt gelegd op de sociale beweging en op de gezamenlijke actie van een groep leden, dat de term „verzekering” op 1) premievooruitbetaling (d.w.z. voordat de risico's zich voordoen), 2) risicodeling en 3) het waarborgconcept berust en dat de term „ziekenfondsverzekering” volgens het platform van Abidjan (1998) kan worden gedefinieerd als een autonome vereniging zonder winstoogmerk op basis van solidariteit en democratische deelname die voornamelijk middels premieafdra ...[+++]

H. considérant que le terme «mutuelle» met l'accent sur le mouvement social et sur l'action commune d'un groupe de membres, que le terme «assurance» repose sur 1) le paiement préalable – c'est-à-dire avant la réalisation des risques – de cotisations, 2) le partage des risques et 3) la notion de garantie; et que la mutuelle peut être définie, selon la plateforme d'Abidjan (1998), comme une association autonome à but non lucratif fondée sur la solidarité et la participation démocratique qui, essentiellement au moyen de cotisations de ses membres, a comme objectif d'améliorer l'accès de ceux-ci et de leur famille à des soins de santé de q ...[+++]


w