Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Effecten met middellange looptijd
Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica
Handvest van Banjul
Incoterms
International commercial terms
Long term care revalidatie
Medium term note
Term van de vergelijking
Verts UPC

Vertaling van "term volkeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Charte de Banjul


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

charte africaine des droits de l'homme et des peuples


Coalitie voor het Europa der volkeren: Eusko Alkartasuna (EA) | CEP [Abbr.]

Coalition pour l'Europe des peuples: Eusko Alkartasuna (EA) | CEP [Abbr.]


Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]

Verts Europe des peuples - Per un avvene corsu - Avenir Corse | Verts UPC [Abbr.]


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme






Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN


Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is gesproken over de minderheden. In Iran, dat eigenlijk een multiculturele staat is – daarom is de term minderheden eigenlijk niet juist –, is het een eeuwenoude traditie dat de verschillende volkeren en bevolkingsgroepen in harmonie met elkaar samenleven.

La question des minorités a également été évoquée. En Iran - qui est en fait un État multiethnique, et on ne peut donc pas réellement parler de minorités - les différentes nations et différents groupes ethniques cohabitent ensemble depuis des temps reculés.


Deze bepalingen, volgens welke de leden de vertegenwoordigers van de volkeren zijn, zijn gerede aanleiding om in het Statuut de term „leden” te gebruiken.

Ces dispositions, qui font des députés les représentants des peuples, justifient l'emploi dans le statut de la dénomination «député».


Deze bepalingen, volgens welke de leden de vertegenwoordigers van de volkeren zijn, zijn gerede aanleiding om in het Statuut de term "leden" te gebruiken.

Ces dispositions, qui font des députés les représentants des peuples, justifient l'emploi dans le statut de la dénomination "député".


Deze bepalingen, volgens welke de leden de vertegenwoordigers van de volkeren zijn, zijn gerede aanleiding om in het Statuut de term "leden" te gebruiken.

Ces dispositions, qui font des députés les représentants des peuples, justifient l'emploi dans le statut de la dénomination "député".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de term "volkeren" geen duidelijke juridische betekenis heeft in het huidige Verdrag, was die verandering naar "burgers" niet toevallig: de verheffing van de EU-burger werd elders in het grondwettelijk verdrag nog benadrukt.

Si le terme de "peuples" n'est pas chargé d'une signification juridique précise dans le traité actuel, la modification en "citoyens" n'était pas pour autant anodine: la place accordée au citoyen de l'Union était confirmée plus loin dans le traité constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term volkeren' ->

Date index: 2022-09-11
w