Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termen werden bepaald » (Néerlandais → Français) :

De minister verwijst naar een vorige tussenkomst en beaamt dat deze vage termen werden bepaald vanuit een opsplitsing van voorliggend ontwerp en het optioneel bicameraal ontwerp.

Le ministre renvoie à une intervention précédente pour confirmer que l'on a utilisé des termes vagues en raison de la scission d'où sont issus le présent projet de loi et le projet de loi facultativement bicaméral.


23° Referentiesysteem Beroep : document dat, voor de beroepsopleiding, een geheel van activiteiten bevat, de inhoud van de opleiding en/of de methoden die geïmplementeerd worden om de doelstellingen van de opleiding te bereiken die voorafgaand werden bepaald in termen van kennisverwerving, vaardigheden en kennis; de activiteiten, inhoud en methoden worden gerangschikt in een logische volgorde en over een bepaalde periode.

23° Référentiel de formation : document reprenant, pour la formation professionnelle, un ensemble d'activités, de contenus de formation et/ou de méthodes mises en oeuvre pour réaliser les objectifs de formation définis préalablement en termes d'acquisition de savoirs, d'aptitudes et de compétences; les activités, contenus et méthodes sont organisés dans un ordre logique et sur une période déterminée.


Alle afwijkingen toegestaan en/of verlengd krachtens het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende de in voetbalstadions na te leven veiligheidsnormen, blijven van toepassing overeenkomstig de termen, voorwaarden en termijnen die door de Minister van Binnenlandse Zaken werden bepaald.

Toutes les dérogations accordées et/ou prolongées en vertu de l'arrêté royal du 2 juin 1999 contenant les normes de sécurité à respecter dans les stades de football restent valables selon les termes, conditions et délais qui ont été fixés par le Ministre de l'Intérieur.


In het licht van het gebruik van bepaalde termen en de manier waarop de vragen werden gesteld, beoordeelt de RvV de omstandigheden waarin het tweede gehoor plaatsvond met de nodige omzichtigheid.

[...] l'emploi de certains termes et la manière de poser les questions amènent le Conseil à apprécier avec une circonspection certaine le climat de la seconde audition".


Om bepaalde termen die in het voorstel voorkomen, zo goed als mogelijk te preciseren en aangezien het voorstel ook andere aspecten regelt dan voornoemde richtlijnen, bijvoorbeeld het secundair gebruik en het concretiseren van principes inzake gebruik met uitgesteld karakter, werden ook bijkomende definities opgenomen.

Afin de préciser au mieux certains termes repris dans la proposition et étant donné que celle-ci règle également d'autres aspects que ceux couverts par la directive précitée, par exemple l'utilisation secondaire et la concrétisation de principes relatifs à l'utilisation différée, on a également prévu des définitions supplémentaires.


Teneinde bepaalde termen die in het voorstel voorkomen, zo goed als mogelijk te preciseren en aangezien het wetsvoorstel ook andere aspecten regelt dan voornoemde richtlijnen, bijvoorbeeld het secundair gebruik en het concretiseren van principes inzake gebruik met uitgesteld karakter, werden ook terzake bijkomende definities opgenomen.

Afin de préciser au mieux certains termes repris dans la proposition et vu que la proposition de loi règle également d'autres aspects que les Directives précitées, par exemple l'utilisation secondaire et la concrétisation de principes relatifs à l'utilisation à caractère différé, des définitions supplémentaires ont également été reprises.


Teneinde bepaalde termen die in het voorontwerp voorkomen, zo goed als mogelijk te preciseren en aangezien het wetsontwerp ook andere aspecten regelt dan voornoemde richtlijnen, bijvoorbeeld het secundair gebruik en het concretiseren van principes inzake gebruik met uitgesteld karakter, werden ook terzake bijkomende definities opgenomen.

Afin de présiser au mieux certains termes repris dans l'avant-projet et vu que le projet de loi règle également d'autres aspects que les directives précitées, par exemple l'utilisation secondaire et la concrétisation de principes relatifs à l'utilisation à caractère différé, des définitions supplémentaires ont également été reprises.


De indieners van het amendement wensen de termen die het EHRM gebruikt, te behouden om te bepalen wat er moet gebeuren met verhoren waarbij de rechten van de verdediging werden geschonden, zoals zij zijn bepaald in de rechtspraak; dat zijn rechten die waarborgen dat het proces eerlijk wordt gevoerd.

Les auteurs de l'amendement préfèrent donc s'en tenir aux termes utilisés par la Cour européenne des droits de l'Homme pour fixer le sort des auditions effectuées en violation des droits de la défense tels qu'instaurés par une jurisprudence désormais constante; droits qui garantissent que le procès puisse être considéré comme équitable.


Ik ben opgegroeid in een politiek stelsel waarin bepaalde termen a priori als positief of negatief werden bestempeld door de machthebbers en hun propaganda.

J’ai grandi sous un système politique dans lequel certains termes étaient jugés a priori positifs ou négatifs par ceux au pouvoir et leur propagande.


Op basis van de adviezen van deze experten werden de belangrijkste kenmerken bepaald die het organisme zou moeten dragen en werden deze omgezet in termen van ontwerpen van statuten.

C'est sur la base des avis de ces experts que les principales caractéristiques qui devaient être données à l'organisme ont été établies et traduites en termes de projets de statuts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termen werden bepaald' ->

Date index: 2021-07-19
w