Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn 86 dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn

délai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en années
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 24 maart 2011 door de Vice-Eerste minister en minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van de wijzigingen van de Conventie van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties bij resolutie 86 van 30 juli 2010 van de Raad van gouverneurs van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties met het oog op het moderniseren van het mandaat van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Finances, le 24 mars 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant approbation des modifications de la Convention de l'Agence multilatérale de garantie des investissements par la résolution 86 du 30 juillet 2010 du Conseil des gouverneurs de l'Agence multilatérale de garantie des investissements en vue de moderniser le mandat de l'Agence multilatérale de garantie des investissements », a donné l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 24 maart 2011 door de Vice-Eerste minister en minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van de wijzigingen van de Conventie van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties bij resolutie 86 van 30 juli 2010 van de Raad van gouverneurs van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties met het oog op het moderniseren van het mandaat van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Finances, le 24 mars 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant approbation des modifications de la Convention de l'Agence multilatérale de garantie des investissements par la résolution 86 du 30 juillet 2010 du Conseil des gouverneurs de l'Agence multilatérale de garantie des investissements en vue de moderniser le mandat de l'Agence multilatérale de garantie des investissements », a donné l'avis suivant :


Op 21 maart 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van ministerieel besluit `tot vaststelling van de nadere bepalingen voor de geschiktheidstest voorzien in artikel 86, tweede lid, van het koninklijk besluit van 11 januari 2007 tot vaststelling van het administratief statuut van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, voor het opdrachthouderschap van personeelsleden'.

Le 21 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté ministériel `fixant les modalités du test d'aptitude prévu par l'article 86, alinéa 2, de l'arrêté royal du 11 janvier 2007 fixant le statut administratif du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, en vue de l'obtention de la qualité de chargé de mission par les membres du personnel'.


In artikel 18 van Verordening (EG) nr. 382/2005 van de Commissie (3) is bepaald dat de termijn voor de indiening van aanvragen voor de in artikel 86 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde verwerkingssteun voor producten van de sector gedroogde voedergewassen in de laatste maand van het verkoopseizoen, dat op 31 maart eindigt, slechts 15 dagen bedraagt, terwijl die voor de andere maanden van het verkoopseizoen 45 dagen bedraagt.

En application de l’article 18 du règlement (CE) no 382/2005 de la Commission (3), le délai pour introduire des demandes en vue de bénéficier de l’aide à la transformation pour les produits du secteur des fourrages séchés visée à l’article 86 du règlement (CE) no 1234/2007 au cours du dernier mois de chaque campagne de commercialisation, qui se termine le 31 mars, n’est que de quinze jours, alors que pour les autres mois de la campagne, il est fixé à quarante-cinq jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 86. In de gevallen, vermeld in artikel 83 tot en met 85, bezorgt de OVAM binnen een termijn van veertien dagen na ontvangst ervan het bodemsaneringsproject aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waar de gronden gelegen zijn waarop de vergunningsplichtige inrichtingen of werken gevestigd zijn of uitgevoerd worden, en waarop werken worden uitgevoerd waarvoor een milieueffectrapport of een veiligheidsrapport vereist is.

Art. 86. Dans les cas, visés aux articles 83 jusqu'à 85, l'OVAM transmet le projet d'assainissement du sol dans les quatorze jours de sa réception au collège des bourgmestre et échevins de la commune où sont situés les terrains sur lesquels les installations ou travaux soumis à autorisation sont établis ou exécutés, et sur lesquels des travaux nécessitant une évaluation des incidences sur l'environnement ou un rapport de sécurité sont exécutés.


« Art. 86. - § 1. De technische ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar sturen de aanvrager de beslissing toe die zich uitspreekt over de volledigheid en de ontvankelijkheid van de aanvraag, binnen een termijn van twintig dagen te rekenen van de dag waarop de technische ambtenaar de aanvraag overeenkomstig artikel 84 krijgt.

« Art. 86. § 1. Le fonctionnaire technique et le fonctionnaire délégué envoient au demandeur la décision statuant sur le caractère complet et recevable de la demande, dans un délai de vingt jours à dater du jour où le fonctionnaire technique reçoit la demande conformément à l'article 84.


Beide teksten voorzien dat de lijst bevattende een beknopt overzicht van de besluiten van de gemeenteraad over de aangelegenheden die de lokale politie betreffen of de besluiten van de politieraad, alsook de besluiten voorzien in artikel 86 WGP aan de gouverneur binnen een termijn van twintig dagen worden toegestuurd.

Ces deux textes prévoient que la liste contenant un bref exposé des délibérations du conseil communal sur les questions relatives à la police locale ou des délibérations du conseil de police ainsi que les délibérationsprévues à l'article 86 LPI soient envoyées au gouverneur endéans un délai de vingt jours.


3. Op 10 juni 1997, vóór het verstrijken van de in artikel 12, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 4056/86 gestelde termijn van negentig dagen, deelde de Commissie de partijen mede dat er ernstige twijfels bestonden ten aanzien van de toepasselijkheid van artikel 85, lid 3, van het Verdrag (nu artikel 81, lid 3) op de overeenkomst .

4. Le 10 juin 1997, avant l'expiration du délai de 90 jours prévu à l'article 12, paragraphe 3, du règlement (CEE) n° 4056/86, la Commission a informé les parties qu'il existait des doutes sérieux quant à l'applicabilité de l'article 85, paragraphe 3, à l'accord en question .


In 2005 bedroeg de gemiddelde termijn 86 dagen, in 2006 was dit 96 dagen en in 2007 88 dagen. e), f) en g) In 2006 voerde Selor de analytische boekhouding in om de kost van zijn producten en met name de selecties in kaart te kunnen brengen.

En 2005, le délai moyen était de 86 jours, en 2006, de 96 jours et en 2007, de 88 jours. e), f) et g) En 2006, Selor a mis en place la comptabilité analytique afin de connaitre le coût de ses produits et notamment les sélections.


3. Ze heeft binnen de termijn van 180 dagen een advies uitgebracht over 132 klachten die in 1990 werden ingediend, over 86 klachten die in 1991 werden ingediend en over 63 klachten die in 1992 werden ingediend.

3. Elle a rendu un avis dans le délai de 180 jours sur 132 plaintes introduites en 1990, sur 86 introduites en 1991 et sur 63 introduites en 1992.




Anderen hebben gezocht naar : termijn 86 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn 86 dagen' ->

Date index: 2023-10-08
w