Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze termijn bedraagt maximum 8 weken;

Vertaling van "termijn bedraagt maximum " (Nederlands → Frans) :

Die termijn bedraagt maximum één jaar.

Ce délai est d'un an au maximum.


Deze termijn bedraagt maximum één jaar in geval van criminele straffen of wanneer het totaal van de vrijheidsbenemende straffen hoger is dan vijf jaar.

Ce délai est de maximum un an en cas de peines criminelles ou lorsque le total des peines correctionnelles privatives de liberté est supérieur à cinq ans.


Deze termijn bedraagt maximum één jaar in geval van criminele straffen of wanneer het totaal van de vrijheidsbenemende straffen hoger is dan vijf jaar.

Ce délai est de maximum un an en cas de peines criminelles ou lorsque le total des peines correctionnelles privatives de liberté est supérieur à cinq ans.


De termijn van terbeschikkingstelling bedraagt maximum tien jaar en in geval van specifieke herhaling is een langere termijn, namelijk van maximum twintig jaar, mogelijk.

Le délai de mise à disposition sera maximum dix ans et peut atteindre maximum vingt ans en cas de récidive spécifique.


In dezelfde wet wordt een nieuw artikel 23bis ingevoegd, luidende als volgt : « Artikel 23bis : De veroordeelde op basis van artikel 372, 373 lid 2, 375, 376, 377 lid 1 en 2, en 4 tot 6 van het Strafwetboek kan, bij het vonnis of het arrest van veroordeling, ter beschikking van de Regering worden gesteld gedurende een termijn van maximum tien jaar na afloop van zijn straf indien deze meer dan 1 jaar zonder uitstel bedraagt.

Un article 23bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi: « Article 23 bis. La personne condamnée sur la base des articles 372, 373, alinéa 2, 375, 376, 377, alinéas 1 et 2 ainsi que 4 à 6, du Code pénal peut, par jugement ou arrêt de condamnation, être mise à la disposition du gouvernement pendant une période de maximum dix ans à l'expiration de sa peine si celle-ci est supérieure à un an sans sursis.


« De veroordeelde op basis van artikel 372, 373, lid 2, 375, 376, 377, lid 1 en 2, en 4 tot 6, van het Strafwetboek kan, bij het vonnis of het arrest van veroordeling, ter beschikking van de regering worden gesteld gedurende een termijn van maximum tien jaar na afloop van zijn straf indien deze meer dan 1 jaar zonder uitstel bedraagt.

« la personne condamnée sur la base des articles 372, 373, alinéa 2, 375, 376, 377, alinéas 1 et 2 ainsi que 4 à 6, du Code pénal peut, par jugement ou arrêt de condamnation, être mise à la disposition du Gouvernement pendant une période de maximum dix ans à l'expiration de sa peine si celle-ci est supérieure à un an sans sursis.


De subsidie door het Fonds bedraagt maximaal de helft van de aanvaarde kosten die aan het ingediende project verbonden zijn met een maximum van 200.000 euro en voor een maximale termijn van 4 jaar.

La subvention par le Fonds s'élève au maximum à la moitié des frais acceptés liés au projet introduit, avec un maximum de 200.000 euros et pour une période maximale de 4 ans.


Deze termijn bedraagt maximum vijftien dagen, verlengbaar met vijf dagen in uitzonderlijke omstandigheden.

Ce délai est de quinze jours maximum, prorogeable de cinq jours en cas de circonstances exceptionnelles.


Deze termijn bedraagt maximum 8 weken;

Ce délai peut être porté à maximum 8 semaines;


Deze termijn bedraagt maximum 8 weken;

Le délai peut être porté à maximum 8 semaines;




Anderen hebben gezocht naar : termijn bedraagt maximum     termijn     gedurende een termijn     zonder uitstel bedraagt     termijn van maximum     maximale termijn     fonds bedraagt     maximum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn bedraagt maximum' ->

Date index: 2023-01-08
w