Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn bepaald naargelang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verricht in een bepaalde termijn voor de faillietverklaring

inopposabilité de la période suspecte


straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar

dégradation nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. De voorzitter plaatst de zaak op de agenda binnen de termijn bepaald, naargelang het geval, door het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 of door het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk van 27 maart 2014.

Art. 6. Le président fixe l'affaire à l'ordre du jour dans le délai prévu selon le cas par le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 ou par le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014.


Art. 6. De voorzitter plaatst de zaak op de agenda binnen de termijn bepaald, naargelang het geval, door artikel 317 van het administratief statuut van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 of door artikel 314 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de openbare instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014.

Art. 6. Le président fixe l'affaire à l'ordre du jour dans le délai prévu selon le cas par l'article 317 du statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 ou par l'article 314 du statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014.


4. Indien het Bureau van oordeel is dat de betrokken nationale veiligheidsinstantie door de in lid 3 bedoelde tekortkomingen niet in staat is haar taken op het gebied van veiligheid op het spoor en spoorweginteroperabiliteit effectief te verrichten, beveelt het de nationale veiligheidsinstantie aan passende maatregelen te nemen binnen een termijn die in onderling akkoord moet worden bepaald naargelang van de omvang van de tekortkoming.

4. Si l'Agence considère que les insuffisances visées au paragraphe 3 empêchent l'autorité nationale de sécurité concernée d'exécuter efficacement ses tâches relatives à la sécurité et à l'interopérabilité ferroviaires, elle recommande à l'autorité nationale de sécurité de prendre des mesures appropriées dans un délai convenu mutuellement en tenant compte de la gravité de l'insuffisance.


Indien het Bureau van oordeel is dat de betrokken aangemelde conformiteitsbeoordelingsinstantie door deze tekortkomingen niet in staat is haar taken op het gebied van spoorweginteroperabiliteit effectief te verrichten, stelt het een aanbeveling vast waarin de lidstaat waar die aangemelde instantie is gevestigd, wordt verzocht passende maatregelen te nemen, binnen een termijn die in onderlinge overeenstemming moet worden bepaald, naargelang van de omvang van de tekortkoming.

Si l'Agence considère que lesdites insuffisances empêchent l'organisme d'évaluation de la conformité notifié concerné d'exécuter efficacement ses tâches relatives à l'interopérabilité ferroviaire, l'Agence adopte une recommandation invitant l'État membre où est établi cet organisme notifié à prendre les mesures appropriées dans un délai convenu mutuellement, en tenant compte de la gravité de l'insuffisance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na ontvangst van de volledige aanvraag of, naargelang van het geval, na het verstrijken van de termijn bepaald in paragraaf 1, derde lid, wordt een inspectiebezoek ter plaatse gebracht.

Après réception de la demande complète ou au terme du délai prévu au § 1, alinéa 3, une inspection est menée sur place.


Indien het Bureau van oordeel is dat de betrokken aangemelde conformiteitsbeoordelingsinstantie door deze tekortkomingen niet in staat is haar taken op het gebied van spoorweginteroperabiliteit effectief te verrichten, stelt het een aanbeveling vast waarin de lidstaat waar die aangemelde instantie is gevestigd, wordt verzocht passende maatregelen te nemen, binnen een termijn die in onderlinge overeenstemming moet worden bepaald, naargelang van de omvang van de tekortkoming.

Si l'Agence considère que lesdites insuffisances empêchent l'organisme d'évaluation de la conformité notifié concerné d'exécuter efficacement ses tâches relatives à l'interopérabilité ferroviaire, l'Agence adopte une recommandation invitant l'État membre où est établi cet organisme notifié à prendre les mesures appropriées dans un délai convenu mutuellement, en tenant compte de la gravité de l'insuffisance.


Als de verlenging van de termijn bepaald door de Regering niet wordt aangevraagd, stuurt de Administratie of de " Société wallonne du Logement" , naargelang de beheerder een openbare huisvestingsmaatschappij of een andere rechtspersoon is, een schrijven naar de beheerder uiterlijk zes maanden na de overschrijding van de termijn om hem te vragen om het afzien van de handeling te motiveren of, zo niet, de redenen van deze vertraging aantonen en de vervaldatum vermelden waarmee het stadium van vo ...[+++]

En cas d'absence de demande de prolongation du délai fixé par le Gouvernement, l'Administration ou la Société wallonne du Logement, selon que l'opérateur est une société de logement de service public ou une autre personne morale, envoie un courrier à l'opérateur au plus tard six mois après le dépassement du délai pour lui demander de motiver l'abandon de l'opération ou dans la négative, justifier les raisons du retard et indiquer l'échéance permettant d'atteindre le stade d'avancement lié au délai.


Art. 22. § 1. De Regering kan de erkenning op voorstel van de Minister intrekken, door kennis te nemen van de adviezen zoals bepaald, naargelang het geval, in de artikelen 19, 20 of 21, tenzij deze niet binnen de termijn werden gegeven.

Art. 22. § 1. Le Gouvernement peut retirer l'agrément sur proposition du Ministre, et en prenant connaissance des avis visés, selon le cas, aux articles 19, 20 ou 21, à moins que ceux-ci n'aient pas été rendus dans le délai.


Naargelang de omvang van de archeologische vindplaats kan de Regering de termijn bepaald in het eerste lid tot drie maanden in totaal verlengen.

Le délai prévu au premier alinéa peut, suivant l'importance du site archéologique, être prolongé jusqu'à trois mois au total.


De zones van het ontwikkelingsplan op lange termijn worden bepaald naargelang van de waarde van geluidsindicator L die wordt berekend aan de hand van volgende formule :

Les zones du plan de développement à long terme sont déterminées en fonction de la valeur de l'indicateur de bruit L, lequel se calcule au moyen de la formule suivante :




D'autres ont cherché : termijn bepaald naargelang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn bepaald naargelang' ->

Date index: 2024-03-26
w