Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaartijd voor zendingen

Traduction de «termijn bepaalt waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immers, daar waar de artikelen 17, 22, 24 en 25septies van het BTW-wetboek het moment bepalen waarop de belasting verschuldigd wordt, is het artikel 53, eerste alinea, 4º, van hetzelfde wetboek dat de termijn bepaalt waarbinnen de belasting dient voldaan te worden voor de levering van goederen of diensten, de invoer van goederen met uitstel van heffing en de intracommunautaire verwervingen van goederen door de gewone belastingplichtigen (het is te zeggen, de belastingplichtigen met recht op aftrek).

En effet, si les articles 17, 22, 24 et 25septies du Code de la TVA déterminent le moment où la taxe devient exigible, le délai dans lequel la taxe doit être acquittée au Trésor est, toutefois, déterminé par l'article 53, alinéa 1 , 4º, du même Code pour les livraisons de biens, les prestations de services, les importations de biens avec report de perception et les acquisitions intracommunautaires de biens effectuées par les assujettis ordinaires (c'est-à-dire les assujettis avec droit à déduction).


De Administratieve Commissie stelt een huishoudelijk reglement op dat inzonderheid de dagen van de zittingen en de termijn bepaalt waarbinnen de dagorde aan de leden wordt meegedeeld.

La Commission Administrative élabore un règlement d'ordre intérieur qui fixe notamment les dates des séances et le délai dans lequel l'ordre du jour est communiqué aux membres.


Het is het comité in kwestie dat krachtens artikel 132 van het Wetboek het bestek van de studie definitief vaststelt en de termijn bepaalt waarbinnen zij moet worden verricht.

C'est le comité en question qui, en vertu de l'article 132 du Code, arrête définitivement le cahier des charges de l'étude et détermine le délai dans lequel elle doit être réalisée.


d) de termijn bepaalt waarbinnen het in punt c) voorziene advies moet worden overgemaakt.

d) détermine le délai dans lequel l'avis prévu au point c) doit être transmis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State vraagt of die bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt, in de interpretatie dat zij aan het bestuur elke bevrijdende verjaring ontzegt, doordat zij geen termijn bepaalt waarbinnen de betrokkene het verzoekschrift om herstelvergoeding aan het bestuur dient voor te leggen, terwijl een vordering tot vergoeding van buitencontractuele schade verjaart door het verloop van de termijnen bepaald in artikel 2262bis, § 1, tweede en derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, namelijk vijf jaar vanaf de dag volgend op die waarop de benadeelde kennis heeft gekregen van de schade of van de verzwaring ervan en van ...[+++]

Le Conseil d'Etat demande si cette disposition viole le principe d'égalité et de non-discrimination, dans l'interprétation selon laquelle elle prive l'autorité administrative de toute prescription extinctive, parce qu'elle ne fixe pas de délai dans lequel l'intéressé doit soumettre à l'administration la requête en indemnité, alors qu'une demande en réparation d'un dommage extracontractuel se prescrit par l'écoulement des délais fixés à l'article 2262bis, § 1, alinéas 2 et 3, du Code civil, à savoir cinq ans à partir du jour qui suit celui où la personne lésée a eu connaissance du dommage ou de son aggravation et de l'identité de la perso ...[+++]


De administratieve afdeling stelt een huishoudelijk reglement op dat inzonderheid de dagen van de zittingen en de termijn bepaalt waarbinnen de dagorde aan de leden wordt meegedeeld.

La section administrative élabore un règlement d'ordre intérieur qui fixe notamment les dates des séances et le délai dans lequel l'ordre du jour est communiqué aux membres.


De Koning bepaalt hierbij met name de termijn waarbinnen het betrokken ziekenhuis een verzoekschrift indient bij het verzekeringscomité, de inhoud en vorm van dit verzoekschrift en de termijn waarbinnen, evenals de wijze waarop het verzekeringscomité zijn beslissing neemt, alsmede de wijze waarop deze beslissing vervolgens ter kennis wordt gebracht van het betrokken ziekenhuis».

Le Roi détermine notamment le délai dans lequel l’hôpital concerné introduit une demande au Comité de l’assurance, le contenu et la forme de cette demande, le délai dans lequel, et les modalités selon lesquelles le Comité de l’assurance prend sa décision, ainsi que les modalités selon lesquelles la décision est portée ensuite à la connaissance de l’hôpital concerné».


Het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bepaalt evenwel geen termijn waarbinnen over de aanvraag tot gezinshereniging via een diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger in het buitenland moet beslist worden, laat staan dat het de gevolgen vaststelt van het uitblijven van een beslissing na het verstrijken van een welbepaalde termijn.

L'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ne prévoit toutefois pas de délai dans lequel une décision doit être prise sur la demande de regroupement familial introduite auprès d'un représentant diplomatique ou consulaire à l'étranger, ni ne précise quelles sont les conséquences d'une absence de décision à l'expiration d'un certain délai.


Tenzij de procureur des Konings, of in voorkomend geval de onderzoeksrechter of de onderzoeks — of vonnisgerechten een termijn hebben bepaald, bepaalt de deskundige, rekening houdend met de aard van de zaak, een redelijke termijn waarbinnen de persoon die aan een psychiatrisch deskundigenonderzoek is onderworpen, zijn raadsman en het openbaar ministerie hun opmerkingen moeten maken.

Sauf fixation d'un délai par le procureur du Roi ou, le cas échéant, le juge d'instruction ou les juridictions d'instruction ou de jugement, l'expert fixe, en tenant compte de la nature de l'affaire, un délai raisonnable dans lequel la personne qui fait l'objet d'une expertise psychiatrique, son conseil et le ministère public devront formuler leurs remarques.


Wat de grond betreft, wijs ik de heer Schouppe erop dat de Europese richtlijn waarnaar hij verwijst, en die ik aandachtig heb gelezen, in considerans 17) bepaalt " dat het passend is de termijn te beperken waarbinnen de verkoper aansprakelijk is voor een gebrek aan overeenstemming dat bestaat ten tijde van de aflevering van de goederen; dat de lidstaten voorts een verjaringstermijn kunnen vaststellen waarbinnen de consumenten hun rechten kunnen uitoefenen, doch dat deze v ...[+++]

Quant au fond, monsieur Schouppe, la directive européenne que vous évoquez, et que j'ai lue attentivement, indique en son considérant 17) « qu'il convient de limiter dans le temps le délai pendant lequel la responsabilité du vendeur est engagée pour tout défaut de conformité existant lors de la délivrance du bien ; que les États membres peuvent également prévoir une limitation du délai pendant lequel les consommateurs sont autorisés à exercer leurs droits, à condition que ce délai n'expire pas au cours des deux ans qui suivent la délivrance du bien »




D'autres ont cherché : bewaartijd voor zendingen     termijn bepaalt waarbinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn bepaalt waarbinnen' ->

Date index: 2021-09-05
w