Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsdoelstellingen analyseren
Bedrijfsgegevens analyseren
Bewaartijd voor zendingen
Plannen voor de korte en lange termijn maken
Targets bepalen

Vertaling van "termijn bepalen waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance


bedrijfsgegevens analyseren | plannen voor de korte en lange termijn maken | bedrijfsdoelstellingen analyseren | targets bepalen

analyser les données en fonction des objectifs commerciaux | étudier les données en fonction des objectifs commerciaux | analyser les objectifs commerciaux | étudier les objectifs commerciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ministers kunnen de termijn bepalen waarbinnen de Commissie een voorstel kan doen.

Les ministres peuvent fixer le délai dans lequel la Commission peut formuler une proposition.


Zij mogen de termijn bepalen waarbinnen de organisatorische maatregelen moeten worden getroffen.

Ils peuvent fixer le délai dans lequel les mesures organisationnelles doivent être prises.


In zijn beschikking zal de rechter tevens een termijn bepalen waarbinnen de leden van de groep zich bij de procedure kunnen aansluiten.

Dans sa décision, le juge fixera également le délai accordé aux membres du groupe pour se joindre à la procédure.


Indien het Mededingingscollege bij toepassing van paragraaf 5, tweede of derde lid, natuurlijke personen of rechtspersonen heeft toegelaten tot de zitting, kan de voorzitter een termijn bepalen waarbinnen zij schriftelijke opmerkingen mogen indienen, zodanig dat de auditeur en de betrokken partijen nog een schriftelijke repliek kunnen indienen.

Lorsque le Collège de la concurrence, en application du § 5, alinéa 2 ou 3, a donné accès à l'audience à des personnes physiques ou morales, le président peut fixer un délai dans lequel celles-ci peuvent déposer leurs observations écrites, de manière telle que l'auditeur et les parties concernées puissent encore déposer leurs répliques écrites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dergelijk geval moet de instantie die het advies vraagt, de termijn bepalen waarbinnen het moet worden gegeven.

Dans cette hypothèse, c'est l'instance qui requiert l'avis qui fixe le délai dans lequel celui-ci doit être rendu.


3. Indien de schuldeiser niet alle in artikel 8 bedoelde informatie heeft verstrekt, kan het gerecht, tenzij het verzoek kennelijk niet-ontvankelijk of ongegrond is, een termijn bepalen waarbinnen de schuldeiser het verzoek moet hebben aangevuld of gecorrigeerd.

3. Lorsque le créancier n'a pas fourni toutes les informations requises en vertu de l'article 8, la juridiction peut donner au créancier la possibilité de compléter ou de rectifier la demande dans un délai à préciser par la juridiction, à moins que la demande ne soit manifestement irrecevable ou non fondée.


2. Wanneer het Europees Parlement, de Raad of de Commissie het Europees Comité voor gegevensbescherming om advies vraagt, kan dit/deze een termijn bepalen waarbinnen het gevraagde advies moet worden uitgebracht, met inachtneming van de spoedeisendheid van de aangelegenheid.

2. Lorsque le Parlement européen, le Conseil ou la Commission consultent le comité européen de la protection des données, ils peuvent fixer un délai dans lequel il doit leur fournir les conseils demandés, selon l'urgence de la question.


2. Wanneer het Europees Parlement, de Raad of de Commissie het Europees Comité voor gegevensbescherming om advies vraagt, kan dit/deze een termijn bepalen waarbinnen het gevraagde advies moet worden uitgebracht, met inachtneming van de spoedeisendheid van de aangelegenheid.

2. Lorsque le Parlement européen, le Conseil ou la Commission consultent le comité européen de la protection des données, ils peuvent fixer un délai dans lequel il doit leur fournir les conseils demandés, selon l'urgence de la question.


(c) de termijn te bepalen waarbinnen inputgegevens worden aangeleverd, zonder onder toezicht staande entiteiten te verplichten tot het bedrijven van of zich vastleggen tot handel;

(c) fixer l'échéance à laquelle les données sous-jacentes doivent être fournies, sans obliger les entités surveillées à commercer ou à s'engager à commercer;


155. wijst erop dat de vaststelling van een subsidiabiliteitsperiode in de nieuwe verordening is opgenomen voor de programmeringsperiode 2014-2020 om een termijn te bepalen waarbinnen de investeringen moeten worden gedaan en om de programma-autoriteiten te stimuleren tijdig te investeren in banen en groei in de EU, hetgeen het risico op niet gebruiken binnen de gegeven subsidiabiliteitsperiode en derhalve het risico op annulering verkleint;

155. souligne que la mise en place d'une période d'éligibilité a été introduite dans le nouveau règlement pour la période de programmation 2014-2020 de manière à fixer un délai dans lequel il convient de réaliser les investissements et d'inciter les autorités des programmes à faire des investissements rapides pour l'emploi et la croissance dans l'Union européenne, afin de réduire le risque de non-utilisation dans le cadre de la période d'éligibilité donnée et donc de dégagement;




Anderen hebben gezocht naar : bedrijfsgegevens analyseren     bewaartijd voor zendingen     targets bepalen     termijn bepalen waarbinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn bepalen waarbinnen' ->

Date index: 2022-03-28
w