Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn de kfor-troepen " (Nederlands → Frans) :

1. Georgische troepen werkten samen met NAVO-troepen van 1999 tot 2008 tijdens de vredesondersteunende operatie in Kosovo (KFOR).

1. Les troupes géorgiennes ont travaillé aux côtés des troupes de l'OTAN dans l'opération de maintien de la paix au Kosovo (KFOR) de 1999 à 2008.


7. juicht het toe dat opnieuw bevestigd is dat de dialoog tussen Belgrado en Pristina moet worden voortgezet om de levensomstandigheden van mensen van zowel Servië als Kosovo te verbeteren en onderstreept het belang van dat proces voor een bredere regionale samenwerking, stabiliteit en dynamiek van het toetredingsproces; dringt aan op een gedegen onderzoek naar gevallen van geweldpleging, met name de gevallen waarbij internationale KFOR-troepen betrokken waren; herinnert er echter aan dat de ontmanteling van parallelle structuren in Kosovo centraal moet staan bij iedere vorm van samenwerking;

7. se félicite de la réaffirmation de la nécessité de poursuivre le dialogue entre Belgrade et Pristina afin d'améliorer les conditions de vie des populations de la Serbie comme du Kosovo et souligne l'importance de ce processus pour la coopération dans l'ensemble de la région, la stabilité et la dynamique du processus d'adhésion; demande qu'il soit enquêté de manière appropriée sur les actes de violences, en particulier ceux impliquant les forces internationales de la KFOR; rappelle cependant que le démantèlement de structures parallèles au Kosovo constituerait le point focal de toute coopération;


6. juicht het toe dat opnieuw bevestigd is dat de dialoog tussen Belgrado en Pristina moet worden voortgezet om de levensomstandigheden van mensen van zowel Servië als Kosovo te verbeteren en onderstreept het belang van dat proces voor een bredere regionale samenwerking, stabiliteit en dynamiek van het toetredingsproces; dringt aan op een gedegen onderzoek naar gevallen van geweldpleging, met name de gevallen waarbij internationale KFOR-troepen betrokken waren; herinnert er echter aan dat de ontmanteling van parallelle structuren in Kosovo centraal moet staan bij iedere vorm van samenwerking;

6. se félicite de la réaffirmation de la nécessité de poursuivre le dialogue entre Belgrade et Pristina afin d’améliorer les conditions de vie des populations de la Serbie comme du Kosovo et souligne l’importance de ce processus pour la coopération dans l’ensemble de la région, la stabilité et la dynamique du processus d’adhésion; demande qu’il soit enquêté de manière appropriée sur les actes de violences, en particulier ceux impliquant les forces internationales de la KFOR; rappelle cependant que le démantèlement de structures parallèles au Kosovo constituerait le point focal de toute coopération;


Betekent dit, mijnheer de commissaris, dat zodra die onafhankelijke status verworven is, op termijn de KFOR-troepen zullen worden teruggetrokken en zullen worden vervangen door Europese troepen?

Je voudrais demander au commissaire si cela signifie à terme que, lorsque ce statut autonome sera devenu réalité, les troupes de la KFOR seront retirées et remplacées par des troupes européennes?


U verklaarde op 2 mei 2011 te onderzoeken of de dood van Bin Laden invloed zou kunnen hebben op de veiligheid van Belgische troepen in Afghanistan. 1. Worden er op korte termijn maatregelen genomen om onze troepen in Afghanistan te beschermen?

Vous avez déclaré le 2 mai 2011 que vous examineriez la question de savoir si la mort de Ben Laden pourrait avoir une incidence sur la sécurité des troupes belges en Afghanistan. 1. Des mesures seront-elles prises à court terme pour protéger nos troupes en Afghanistan?


Voorts heeft hij de aanvallen tegen de KFOR-troepen en het personeel en de posten van UNMIK veroordeeld.

Il a en outre condamné les attaques menées contre les troupes de la KFOR et contre le personnel et les sites de la MINUK.


De inspanningen van de KFOR-troepen zijn belangrijk en van onschatbare waarde, maar pantserwagens en schuttersputjes zijn op de lange termijn geen oplossing voor politieke problemen en etnische tegenstellingen.

Les troupes de la Kfor ont fait et font encore un travail d'une importance inestimable, mais ni les chars ni l'artillerie ne permettent de traiter, à long terme, les problèmes politiques et les oppositions ethniques.


5. verzoekt de VN alsook de UNMIK om de KFOR-troepen in Kosovo effectief de bevoegdheid te geven de gehele burgerbevolking te beschermen tegen racistisch optreden en andere criminele daden die door paramilitaire troepen worden begaan;

5. demande aux Nations unies ainsi qu'à la MINUK d'autoriser effectivement les troupes de la KFOR à protéger l'ensemble de la population civile des actes racistes et autres actes criminels perpétrés par les troupes paramilitaires;


– Indien de Belgische troepen in het noorden van Kosovo massaal zouden worden aangevallen door Servische troepen, zullen de andere KFOR-troepen hen te hulp snellen.

– Si les troupes belges situées dans le nord du Kosovo étaient confrontées à une attaque massive de troupes serbes, un scénario prévoit que les autres troupes de la KFOR iraient leur prêter main-forte.


Hij heeft ook de aanvallen op KFOR-troepen en op personeel en posten van UNMIK veroordeeld.

Il a également condamné les attaques menées contre les troupes de la KFOR et contre le personnel et les sites de la MINUK.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn de kfor-troepen' ->

Date index: 2020-12-17
w