Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst

Vertaling van "termijn geantwoord hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn bovendien gehouden te antwoorden op deze enquête, alle ingezetenen betrokken bij de referentie-enquête bedoeld in punt 1.1 van artikel 2 van het reglement B die niet binnen de voorziene termijn geantwoord hebben, wanneer de Nationale Bank, na analyse van hun economisch belang op basis van gegevens afkomstig van andere nuttige bronnen, heeft geoordeeld dat ze niet dienden te antwoorden op de enquête " alle diensten" zoals bepaald in punt 6.12.3 van artikel 6 van het reglement.

Par ailleurs, sont tenus de répondre à cette enquête tous les résidents concernés par l'enquête de référence visée au point 1.1 de l'article 2 du règlement B qui n'y ont pas répondu dans le délai prévu, lorsque la Banque nationale a jugé, après analyse de leur importance économique sur la base de données provenant d'autres sources expédientes, qu'ils ne devaient pas répondre à l'enquête " tous services" conformément au point 6.12.3 de l'article 6 du règlement.


Zijn bovendien gehouden te antwoorden op deze enquête, alle ingezetenen betrokken bij de referentie-enquête bedoeld in punt 1.1. van artikel 2 die niet binnen de voorziene termijn geantwoord hebben, wanneer de Nationale Bank, na analyse van hun economisch belang op basis van gegevens afkomstig van andere nuttige bronnen, heeft geoordeeld dat ze niet dienden te antwoorden op de enquête " alle diensten" bedoeld in punt 2.4. van artikel 2.

Par ailleurs, sont tenus de répondre à cette enquête, tous les résidents concernés par l'enquête de référence visée au point 1.1. de l'article 2 qui n'y ont pas répondu dans le délai prévu, lorsque la Banque Nationale de Belgique a jugé, après analyse de leur importance économique sur base de données provenant d'autres sources expédientes, qu'ils ne devaient pas répondre à l'enquête " tous services" visée au point 2.4 de l'article 2.


Zijn eveneens gehouden maandelijks te antwoorden op deze enquête, alle ingezetenen betrokken door de referentie-enquête bedoeld in punt 1.1. van artikel 2 die niet binnen de voorziene termijn geantwoord hebben.

Sont également tenus de répondre mensuellement à cette enquête, tous les résidents concernés par l'enquête de référence visée au point 1.1. de l'article 2 qui n'y ont pas répondu dans le délai prévu.


Zijn eveneens gehouden maandelijks te antwoorden op deze enquête, alle ingezetenen betrokken door de referentie-enquête bedoeld in punt 1.1. van artikel 2 die niet binnen de voorziene termijn geantwoord hebben.

Sont également tenus de répondre mensuellement à cette enquête, tous les résidents concernés par l'enquête de référence visée au point 1.1. de l'article 2 qui n'y ont pas répondu dans le délai prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat, ten eerste, de Europese Commissie heeft bepaald dat België tegen 24 april 2012 moest geantwoord hebben op de ingebrekestelling nr. 2007/4673 betekend op 16 december 2008 voor het niet in overeenstemming brengen van de reglementering inzake jaarlijkse vakantie met artikel 7 van de Richtlijn 2003/88/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd en, ten tweede, dat iedere overschrijding van de vastgelegde termijn tot gevolg zou hebb ...[+++]

Vu l'urgence motivée, en premier lieu, par le délai fixé par la Commission européenne au 24 avril 2012, date à laquelle la Belgique aurait dû avoir répondu à sa mise en demeure n° 2007/4673 notifiée le 16 décembre 2008 pour non-mise en conformité de la réglementation relative aux vacances annuelles avec l'article 7 de la Directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail et qu'en deuxième lieu, tout dépassement du délai fixé entraînerait la saisine de la Cour de justice de l'Union européenne par ladite Commission;


WIJZ 47. ­ 7 In de raadplegingen waarvan sprake onder de nummers 42, 46, 118, 123, 138, 302, 304, 305, 307 en 312 van deze Overeenkomst worden de lidstaten, die niet binnen de door de Raad vastgestelde termijn hebben geantwoord, beschouwd als niet te hebben deelgenomen aan deze raadplegingen en komen zij derhalve niet in aanmerking bij het berekenen van de meerderheid.

MOD 47. ­ 7. Dans les consultations visées aux numéros 42, 46, 118, 123, 138, 302, 304, 305, 307 et 312 de la présente Convention, les Etats Membres qui n'ont pas répondu dans le délai fixé par le Conseil sont considérés comme n'ayant pas participé à ces consultations et en conséquence ne sont pas pris en considération dans le calcul de la majorité.


De lidstaten die niet hebben geantwoord binnen een termijn van vier maanden, te rekenen vanaf de datum van de raadpleging, worden verondersteld zich te hebben onthouden.

Les Pays-membres qui n'ont pas répondu dans le délai de quatre mois à compter de la date de la consultation sont considérés comme s'abstenant.


Zij die niet hebben geantwoord binnen een termijn van vier maanden, worden verondersteld zich te hebben onthouden.

Les Pays-membres qui n'ont pas répondu dans le délai de quatre mois sont considérés comme s'abstenant.


7 In de raadplegingen waarvan sprake onder de nummers 42, 46, 118, 123, 138 van deze Overeenkomst en onder nummer 26, 28, 29, 31 en 36 van de algemene Regels die gelden voor conferenties, assemblees en vergaderingen van de Unie, worden de lidstaten, die niet binnen de door de Raad vastgestelde termijn hebben geantwoord, beschouwd als niet te hebben deelgenomen aan deze raadplegingen en komen zij derhalve niet in aanmerking bij het berekenen van de meerderheid.

7 Dans les consultations visées aux numéros 42, 46, 118, 123 et 138 de la présente Convention et aux numéros 26, 28, 29, 31 et 36 des Règles générales régissant les conférences, assemblées et réunions de l'Union, les États Membres qui n'ont pas répondu dans le délai fixé par le Conseil sont considérés comme n'ayant pas participé à ces consultations et en conséquence ne sont pas pris en considération dans le calcul de la majorité.


WIJZ 47. ­ 7 In de raadplegingen waarvan sprake onder de nummers 42, 46, 118, 123, 138, 302, 304, 305, 307 en 312 van deze Overeenkomst worden de lidstaten, die niet binnen de door de Raad vastgestelde termijn hebben geantwoord, beschouwd als niet te hebben deelgenomen aan deze raadplegingen en komen zij derhalve niet in aanmerking bij het berekenen van de meerderheid.

MOD 47. ­ 7. Dans les consultations visées aux numéros 42, 46, 118, 123, 138, 302, 304, 305, 307 et 312 de la présente Convention, les Etats Membres qui n'ont pas répondu dans le délai fixé par le Conseil sont considérés comme n'ayant pas participé à ces consultations et en conséquence ne sont pas pris en considération dans le calcul de la majorité.




Anderen hebben gezocht naar : termijn geantwoord hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn geantwoord hebben' ->

Date index: 2022-12-30
w