Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn geen maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn

Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non-membres de la CE


indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren

si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorgestelde artikel 2244, § 2, derde lid, 5º, bepaalt dat gedurende die termijn geen maatregelen kunnen worden genomen.

L'article 2244, § 2, aliéna 3, 5º, proposé, prévoit qu'aucune mesure ne pourra être prise durant ce délai de demeure.


Het voorgestelde artikel 2244, § 2, derde lid, 5º, bepaalt dat gedurende die termijn geen maatregelen kunnen worden genomen.

L'article 2244, § 2, aliéna 3, 5º, proposé, prévoit qu'aucune mesure ne pourra être prise durant ce délai de demeure.


Wat betreft de steun aan de varkensboeren zijn er opnieuw geen maatregelen voorgelegd die op korte termijn voelbaar resultaat geven voor onze Belgische bedrijven.

En ce qui concerne l'aide au secteur porcin, une fois de plus, aucune mesure susceptible de produire des résultats tangibles à brève échéance pour les exploitations agricoles belges n'a été avancée.


De vrees bestaat dat de minister geen maatregelen zal nemen voor een systeem dat op termijn gedoemd is te verdwijnen.

Il est à craindre que le ministre ne prenne pas de mesures en faveur d'un système qui, à terme, est voué à disparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schorsing en de andere voorlopige maatregelen die zouden zijn bevolen vóór het indienen van het verzoekschrift tot nietigverklaring van de akte wordt door de voorzitter van de kamer of door rechter in vreemdelingenzaken die hij aanwijst die ze heeft uitgesproken onmiddellijk opgeheven als hij vaststelt dat binnen de in de procedureregeling vastgestelde termijn geen enkel verzoekschrift tot nietigverklaring is ingediend waarin de middelen worden aangevoerd die ze gerechtvaardigd hadden.

La suspension et les autres mesures provisoires qui auraient été ordonnées avant l'introduction de la requête en annulation de l'acte seront immédiatement levées par le président de la chambre ou par le juge du contentieux des étrangers qu'il désigne qui les a prononcées s'il constate qu'aucune requête en annulation invoquant les moyens qui les avaient justifiées n'a été introduite dans le délai prévu par le règlement de procédure.


Indien er binnen die termijn geen plan is, beschermen de betrokken Partijen of Samenwerkende organisaties de intellectuele eigendomsrechten voor hun respectieve grondgebied en plegen zij overleg om de nuttige maatregelen te nemen op internationaal vlak.

À défaut de plan dans ce délai, les Parties ou les Organismes coopérants concernés assurent la protection des droits de propriété intellectuelle pour leurs territoires respectifs et se concertent afin de prendre les mesures utiles au niveau international.


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke maatregelen ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ...[+++]


- De minnelijke schikking Art. 25. § 1. Een gewestelijke toezichthouder kan met elke belanghebbende of overtreder een minnelijke schikking aangaan onder de volgende voorwaarden : 1° de maatregel in de minnelijke schikking is in overeenstemming met artikel 24, § 1; 2° de minnelijke schikking doet geen afbreuk aan het gezag van gewijsde van een eerder tussengekomen rechterlijke beslissing noch aan een beslissing tot toepassing van eerdere bestuurlijke maatregelen; 3° de overtreder of belanghebbende verbindt zichzelf en maakt zich st ...[+++]

- L'accord à l'amiable Art. 25. § 1. Un superviseur régional peut convenir avec tout intéressé ou contrevenant d'un accord à l'amiable moyennant les conditions suivantes : 1° la mesure d'accord à l'amiable est conforme à l'article 24, § 1; 2° l'accord à l'amiable ne contrevient pas à la force de la chose jugée d'une décision judiciaire prise antérieurement, ni à une décision d'application de mesures administratives antérieures; 3° le contrevenant ou l'intéressé s'engage et se porte fort pour les autres intéressés et contrevenants; 4° le délai d'exécution des mesures n'excède pas six mois.


Bovendien wordt ook voorzien dat de voorlopige en conservatoire maatregelen ophouden gevolg te hebben wanneer de houder van het bedrijfsgeheim geen gerechtelijke procedure ten gronde inleidt binnen een welbepaalde termijn.

En outre, il est aussi prévu que les mesures provisoires et conservatoires cessent de produire leurs effets si le détenteur du secret d'affaires n'introduit pas une procédure judiciaire au fond dans un délai déterminé.


Hij wordt geacht rekening te hebben gehouden met de aanbevelingen wanneer de verantwoordelijke interne audit vaststelt dat één van volgende voorwaarden vervuld is : 1° de leidinggevende aan wie de Federale Interneauditdienst de zwakke punten heeft gemeld, heeft maatregelen genomen of heeft zich ertoe verbonden om binnen een welbepaalde termijn maatregelen te nemen die de verantwoordelijke interne audit voldoende acht; 2° de leidinggevende is van plan binnen een welbepaalde termijn een maatregel te treffen om risico's terug te brengen ...[+++]

Ce dernier est réputé avoir pris en compte les recommandations lorsque le responsable de l'audit interne constate que l'une des conditions suivantes est remplie : 1° le dirigeant à qui le Service fédéral d'audit interne a signalé les faiblesses relevées, a pris ou s'est engagé à prendre dans un délai déterminé des mesures correctrices jugées suffisantes par le responsable de l'audit interne; 2° le dirigeant compte adopter dans un délai déterminé une mesure de nature à ramener les risques à un niveau acceptable; 3° il a été démontré que les faiblesses décelées par l'audit interne ne justifient pas l'adoption de mesures correctrices.




Anderen hebben gezocht naar : termijn geen maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn geen maatregelen' ->

Date index: 2023-01-17
w