Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
DRC
Democratische Republiek Congo
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Investering op de lange termijn
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Langetermijninvesteringsfonds
Neventerm
Republiek Congo
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Zaïre

Traduction de «termijn in congo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Congo | Democratische Republiek Congo | DRC [Abbr.]

la République démocratique du Congo | RDC [Abbr.]


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Congo | Republiek Congo

la République du Congo | le Congo


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« bijzondere aandacht te hebben voor de Democratische Republiek Congo, om in het kader van de posttransitie extra middelen vrij te maken voor de sector, met als doel de sociaal-economische situatie van de arme bevolking op korte termijn gevoelig te verbeteren, hiervoor zich in te schrijven in het huidige beleid dat zich ontwikkeld in Democratische Republiek Congo, een beleid te voeren dan complementair en in coherentie is met de multilaterale en lokale initiatieven in Democratische Republiek Congo; ».

« de prêter une attention particulière à la République Démocratique du Congo, afin de libérer des moyens supplémentaires pour le secteur dans le cadre de l'après-transition, en vue d'améliorer sensiblement à court terme la situation socioéconomique des populations pauvres; de s'intégrer à la politique en cours de développement en RDC et de mener une stratégie complémentaire et cohérente avec les initiatives multilatérales et locales en RDC; ».


« bijzondere aandacht te hebben voor de Democratische Republiek Congo, om in het kader van de posttransitie extra middelen vrij te maken voor de sector, met als doel de sociaal-economische situatie van de arme bevolking op korte termijn gevoelig te verbeteren, hiervoor zich in te schrijven in het huidige beleid dat zich ontwikkeld in Democratische Republiek Congo, een beleid te voeren dan complementair en in coherentie is met de multilaterale en lokale initiatieven in Democratische Republiek Congo; ».

« de prêter une attention particulière à la République Démocratique du Congo, afin de libérer des moyens supplémentaires pour le secteur dans le cadre de l'après-transition, en vue d'améliorer sensiblement à court terme la situation socioéconomique des populations pauvres; de s'intégrer à la politique en cours de développement en RDC et de mener une stratégie complémentaire et cohérente avec les initiatives multilatérales et locales en RDC; ».


55. dringt erop aan dat EOF-middelen worden ingezet ter ondersteuning van de herstructurering op lange termijn van de centrale rechtsinstanties in de Democratische Republiek Congo, om een duurzame invoering van de rechtsstaat te waarborgen; wijst in dit verband op REJUSCO en PAG, twee programma's die respectievelijk 7,9 miljoen EUR en 9 miljoen EUR toegewezen hebben gekregen in het kader van het negende EOF; betreurt dat deze programma's niet tot de beoogde resultaten hebben geleid en stelt vast dat de Commissie haar bijdrage aan RE ...[+++]

55. insiste sur le fait que le financement du FED devrait soutenir la restructuration à long terme des organes judiciaires centraux en République démocratique du Congo pour garantir l'instauration durable de l'état de droit dans ce pays; prend acte à cet égard de Rejusco et PAG, deux programmes qui ont obtenu un soutien de 7 900 000 EUR et 9 000 000 EUR, respectivement, provenant du 9 FED; déplore que ces programmes n'aient pas réussi à obtenir les résultats escomptés et relève que la contribution de la Commission a été, en conséque ...[+++]


1. a) Heeft u het huidige ISP, met een toch nog beperkte bestedingsgraad, reeds voldoende kunnen evalueren om strategisch verantwoorde keuzes op de lange termijn te maken voor een fragiele staat als DR Congo? b) Zo ja, wat blijkt uit een dergelijke evaluatie?

1. a) Avez-vous déjà pu évaluer suffisamment le PIC actuel, dont le taux d'utilisation est encore assez limité, pour prendre des décisions stratégiquement justifiées qui influeront à long terme sur un État fragile tel que la RDC? b) Dans l'affirmative, quels sont les enseignements de cette évaluation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Democratische Republiek Congo ondersteunt de Europese Commissie de autoriteiten en haar partners in het veld bij de maatschappelijke en individuele hulpverlening na seksueel geweld en bij de bestrijding van straffeloosheid, zowel op korte als op lange termijn.

En République Démocratique du Congo, la Commission européenne apporte un soutien aux autorités, et à ses partenaires sur le terrain pour lutter contre l'impact social et humain direct de la violence sexuelle et l'impunité sur le long terme.


Daarom ben ik van mening dat de Europese Unie op zeer korte termijn moet bespreken hoe de VN-troepen in Congo de meegekregen opdracht kunnen gaan vervullen.

C’est pourquoi j’estime que l’Union européenne doit débattre dans l’urgence de la façon dont les forces de l’ONU au Congo vont réaliser les objectifs de la mission qui leur a été confiée.


Op langere termijn moet de Unie de Republiek Congo helpen bij het opzetten van een echt leger – dat leger is er niet, omdat het geheel in puin ligt – dat voor de veiligheid kan zorgen in dit enorme, zo moeilijk te controleren land en dat verdere humanitaire crisissen kan voorkomen.

Et à plus long terme, l’Union doit aider la République du Congo à se doter d’une véritable armée - il n’y a pas de véritable armée, elle est totalement délabrée –, qui lui permette d’assurer la sécurité du pays qui est vaste et très dur à contrôler et d’éviter l’apparition de nouvelles crises humanitaires.


Het kan niet de taak van deze interventie zijn om Congo als geheel te stabiliseren – dat is een taak voor de lange termijn en de verantwoordelijkheid van de Verenigde Naties.

Il ne peut s’agir d’une intervention en vue de stabiliser l’ensemble du Congo - c’est une tâche à long terme qui incombe aux Nations unies.


25. dringt er bij de staatshoofden en regeringsleiders van de Grote-Meren-regio op aan dat zij de territoriale integriteit van de Volksrepubliek Congo eerbiedigen en dat er op redelijke termijn verkiezingen worden gehouden zodat de bevolking van de Volkrepubliek Congo in vrije en democratische verkiezingen haar leiders kan kiezen en dringt er bij de internationale gemeenschap op aan haar uiterste best te doen om het huidige democratiseringsproces te ondersteunen;

25. invite les chefs d'État et de gouvernement de la région des Grands Lacs à respecter l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo et à organiser des élections dans un délai raisonnable de manière à ce que la population de la RDC puisse choisir librement et démocratiquement ses responsables, et invite instamment la communauté internationale à faire tout ce qui est en son pouvoir pour soutenir le processus démocratique en cours;


Aangezien de verkiezingen die op korte termijn in Congo en Burundi moeten worden gehouden, een belangrijke signaalfunctie hebben, zal het Belgische beleid op het politiek-diplomatieke terrein een meer kordate houding moeten aannemen inzake het respect voor de mensenrechten, het tolereren van de oppositie en de persvrijheid in Rwanda.

Vu l'approche des élections au Congo et au Burundi et le signal important qu'elles représentent, la Belgique devra se montrer plus ferme, au plan politico-diplomatique, en matière de respect des droits de l'homme et de tolérance de l'opposition et de la liberté de la presse au Rwanda.


w