Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een grafisch element vastzetten
Een grafisch element verankeren
Neventerm
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Restzustand
Schepen in de haven verankeren
Schizofrene resttoestand
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn
Termijn voor goedkeuring
Verankeren
Verankeren van vliegtuigen

Vertaling van "termijn kan verankeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme




stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


een grafisch element vastzetten | een grafisch element verankeren

créer une fenêtre graphique de type page | fixer un graphique


schepen in de haven verankeren

ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port


verankeren van vliegtuigen

amarrage | amarrage d'un aéronef | saisie | saisie d'aéronef




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag rijst echter of er niet wordt afgedongen op de bescherming van natuurgebieden, wat indruist tegen de Europese verplichtingen ter zake. 4. Gelet op de gratis afstand van 47 hectare Natura 2000-gebied, gelet op de negatieve gevolgen voor de natuur van de toeristische exploitatie van het watergebied rond L'Illal, maar ook voor de toeristische aantrekkingskracht van het nabijgelegen gebied in België, vraag ik me af of België in het kader van het protocolakkoord en van het verdrag dat de nationale overheden nadien zullen moeten sluiten het Natura 2000-statuut niet op lange termijn kan verankeren.

4. Vu la cession gratuite de ces 47 hectares Natura 2000, vu les conséquences négatives pour la nature de l'exploitation touristique des eaux de l'Islal mais aussi pour l'attrait touristique dans la zone belge avoisinante, la Belgique ne peut-elle consacrer ce statut Natura 2000 sur le long terme via le protocole d'accord et via le traité que les autorités nationales devront conclure ensuite?


Er is ook aangetoond dat de dialoog met de nationale autoriteiten en het mechanisme om nationale prioriteiten te bepalen goede instrumenten zijn om het programma af te stemmen op de dringendste plaatselijke behoeften en ervoor te zorgen dat de Tempus-activiteiten meer kans maken om zich te verankeren en zodoende hervormingen op lange termijn te ondersteunen.

Il est également apparu que le dialogue avec les autorités nationales et le mécanisme de fixation des priorités nationales constituaient un instrument valable pour orienter le programme vers les besoins locaux les plus urgents et faire en sorte que les activités de Tempus aient davantage de chances de s'enraciner pour soutenir des réformes à long terme.


Wat de inzage van het dossier in het stadium van het gerechtelijk onderzoek betreft, gaat het niet alleen meer om de toekenning van een recht om inzage te krijgen van het dossier, zoals het bepaalde van het vigerende artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering, maar om het verankeren van een recht van toegang nadat een bepaalde termijn verstreken is.

Quant à la consultation du dossier au stade de l'instruction, il ne s'agit plus seulement d'accorder un droit de demander l'accès au dossier comme dans le dispositif de l'actuel article 61ter, CIC, mais de consacrer un droit d'accès après l'expiration d'un certain délai.


1. Om, op korte termijn, de opvolging van het Federaal Plan Armoedebestrijding ook op administratief niveau te verankeren werd er in 2010 het initiatief genomen om te starten met een netwerk van federale ambtenaren met een bijzondere aandacht voor armoede in de verschillende federale overheidsdiensten.

1. En 2010, l’initiative a été prise de lancer un réseau fédéral de fonctionnaires afin d’ancrer, à court terme, le suivi du Plan fédéral de Lutte contre la Pauvreté au niveau administratif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
148. onderstreept dat de omzetting van kapitaalvennootschappen in coöperaties in een aantal regio's succesvol is verlopen, wat heeft gezorgd voor een aanpak op langere termijn en het verankeren van deze ondernemingen in de lokale economie, waardoor zij een belang hebben gekregen bij lokale duurzame ontwikkeling; merkt op dat coöperaties een belangrijke economische realiteit zijn in de EU, waar meer dan 160 000 coöperatieve ondernemingen in handen zijn van 123 miljoen leden, waaronder meer dan 50 000 coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector, die werk verschaffen aan 1,4 miljoen personen en gemiddeld ongeveer 5% bij ...[+++]

148. souligne que la transformation d'entreprises de capitaux en coopératives a réussi dans certaines régions et qu'elle a permis de garantir effectivement qu'elles adoptent une approche à long terme, de les ancrer dans l'économie locale et de les associer au développement local durable; constate que les coopératives représentent une réalité économique importante au sein de l'Union, où l'on dénombre plus de 160 000 entreprises coopératives qui appartiennent à 123 millions de membres, y compris plus de 50 000 entreprises coopératives ...[+++]


Partij- of etnische belangen op korte termijn kregen voorrang op een toekomstgericht beleid om Bosnië en Herzegovina in de EU te verankeren.

Les intérêts à court terme, de nature ethnique ou politique, prennent le pas sur une politique tournée vers l'avenir de nature à ancrer la Bosnie-Herzégovine dans l'UE.


Nu is het juiste moment om de stabiliseringsmaatregelen voor de korte termijn te verankeren in een langetermijnstrategie.

L’heure est venue d’intégrer les mesures de stabilisation à court terme dans une stratégie à long terme.


Indien het monetaire beleid er niet in slaagt de inflatieverwachtingen op de middellange tot lange termijn te verankeren, zal een hogere inflatie onvermijdelijk zijn.

Si la politique monétaire ne parvient pas à ancrer les anticipations inflationnistes à moyen et à long terme, la hausse des taux d'inflation sera inévitable.


Ik heb sterk benadrukt dat het verankeren van de inflatieverwachtingen absoluut doorslaggevend is, omdat we hierdoor in staat zijn deze inflatieverwachtingen voor de middellange en lange termijn te verwerken in de markttarieven voor de middellange en lange termijn.

J’insiste fortement sur le fait que la stabilisation des anticipations inflationnistes est tout à fait décisive car elle nous permet de continuer à intégrer ces anticipations à moyen et à long terme dans les taux des marchés à moyen et à long terme. En Europe, certains gouvernements empruntent sur 50 ans.


Naar de mening van de rapporteur dient het EP zijn standpunt uit eerste lezing aan te passen om enerzijds zijn soepele opstelling aan de Raad kenbaar te maken en anderzijds als doelstelling voor de middellange termijn te verankeren dat een centrale afgifte van vergunningen voor alle nieuwe werkzame bestanddelen verplicht wordt.

Selon le rapporteur, le Parlement européen devrait modifier la position qu'il avait en première lecture, afin d'une part de signaler au Conseil sa volonté de flexibilité, et de fixer d'autre part l'objectif d'une autorisation obligatoire de toutes les nouvelles substances actives à moyen terme.


w