Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum spot -verschil tussen twee valuta's
Termijn tussen twee huwelijken

Traduction de «termijn maximum twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maximum spot -verschil tussen twee valuta's

écart instantané maximal entre deux monnaies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 38. In het kader van de behandeling van een dossier dat kan leiden tot de oplegging van een administratieve maatregel of geldboete kan de voorzitter aan de partij die de grieven ontving, voorstellen het dossier via de versnelde schriftelijke procedure te behandelen, waarbij de betrokken partij afziet van de hoorzitting en er mee instemt haar schriftelijke bemerkingen aan de voorzitter over te maken binnen de termijn door de voorzitter bepaald die maximum twee maanden zal bedragen dan wel afziet van het formuleren van schriftelijke bemerkingen.

Art. 38. Dans le cadre du traitement d'un dossier pouvant mener à l'imposition d'une mesure ou amende administrative, le président peut proposer à la partie qui s'est vu notifier les griefs que le dossier soit traité selon une procédure accélérée écrite pour laquelle la partie concernée renonce à la tenue d'une audition et accepte de transmettre ses observations écrites au président endéans un délai déterminé par le président ne dépassant pas deux mois ou renonce à déposer des observations écrites.


Gedurende een termijn van maximum twee maanden, te rekenen vanaf de aanvangsdatum van het outplacementprogramma, krijgt de werknemer, in totaal, twintig uren begeleiding, behalve wanneer hij de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever heeft of een beroepsbezigheid als zelfstandige en dat hij die begeleiding niet wenst aan te vatten.

Pendant un délai de deux mois au maximum, à compter de la date de début du programme de reclassement professionnel, le travailleur reçoit, au total, vingt heures d'accompagnement, sauf s'il a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas entamer cet accompagnement.


De huidige tekst van de bepaling voorziet dat deze termijn maximum twee jaar mag zijn, hernieuwbaar.

Le texte actuel de la disposition prévoit que ce délai est de deux ans maximum, renouvelable.


In uitzonderlijke gevallen, na het advies van de procureur-generaal te hebben ingewonnen, wijst de eerste voorzitter van het hof van beroep, met zijn instemming, een werkend rechter benoemd in het rechtsgebied van het hof van beroep of een raadsheer aan, en die een opleiding gevolgd heeft waarin voorzien wordt in artikel 259sexies, § 1, 4°, vierde lid, om het ambt van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank uit te oefenen voor een termijn van maximum twee jaar.

En cas de circonstances exceptionnelles, après avoir recueilli l'avis du procureur général, le premier président de la cour d'appel désigne un juge effectif nommé dans le ressort de la cour d'appel ou un conseiller, qui y consent et qui a suivi la formation prévue à l'article 259sexies, § 1, 4°, alinéa 4, pour exercer les fonctions de juge au tribunal de l'application des peines pour une période de deux ans au plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een erkenning van maximum twee jaar kan de Minister een kortere termijn toestaan voor het indienen van de aanvraag tot hernieuwing van de erkenning.

Dans le cas d'un agrément de maximum deux ans, le Ministre peut accorder un délai plus court pour l'introduction de la demande de renouvellement de l'agrément.


Een administratieve geldboete kan alleen worden opgelegd binnen een termijn van maximum twee jaar nadat een inbreuk is vastgesteld.

L'amende administrative doit être imposée dans un délai maximum de deux ans après le constat de l'infraction.


Dit vloeit logisch voort uit het optrekken van de termijn van één derde naar twee derden : men moet ook voorzien in een aanpassing van de huidige vermelde termijn van twee derden naar drie vierden, waardoor ook het maximum omhoog gaat.

Il s'agit de la conséquence logique du relèvement du délai d'un tiers à deux tiers: il faut également veiller à porter le délai actuellement prévu de deux tiers à trois quarts, ce qui augmentera également le maximum.


In de bespreking van het artikel wordt dan weer een termijn van maximum twee maanden genoemd, die twee keer verlengd kan worden.

Le commentaire de l'article envisage, pour sa part, une période maximum de deux mois qui peut être prolongée deux fois.


In de bespreking van het artikel wordt dan weer een termijn van maximum twee maanden genoemd, die twee keer verlengd kan worden.

Le commentaire de l'article envisage, pour sa part, une période maximum de deux mois qui peut être prolongée deux fois.


1. Het wagenpark van het kabinet bestaat vandaag uit acht voertuigen (van type A, B, C of F naar de normen van de Kanselarij), alle zijn overeenkomstig een lange termijn verhuur van maximum twee jaar gehuurd.

1. Le parc automobile du cabinet comporte à ce jour huit véhicules (de type A, B, C ou F selon les normes de la Chancellerie), tous en location long terme de deux ans maximum.




D'autres ont cherché : termijn tussen twee huwelijken     termijn maximum twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn maximum twee' ->

Date index: 2023-11-04
w