Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft

Vertaling van "termijn mogelijk blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft

asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat er enerzijds om de begroting sterk te saneren en anderzijds de interne of externe macro-economische onevenwichten te corrigeren, terwijl ook de stabiliteit van de financiële sector wordt gewaarborgd zodat de groei op lange termijn mogelijk blijft.

Il s'agit, d'une part, de mettre en œuvre un assainissement budgétaire rigoureux et, d'autre part, de corriger les déséquilibres macro-économiques internes ou externes, tout en garantissant la stabilité du secteur financier pour assurer la croissance à long terme.


Het gaat er enerzijds om de begroting sterk te saneren en anderzijds de interne of externe macro-economische onevenwichten te corrigeren, terwijl ook de stabiliteit van de financiële sector wordt gewaarborgd zodat de groei op lange termijn mogelijk blijft.

Il s'agit, d'une part, de mettre en œuvre un assainissement budgétaire rigoureux et, d'autre part, de corriger les déséquilibres macro-économiques internes ou externes, tout en garantissant la stabilité du secteur financier pour assurer la croissance à long terme.


Indien de raadkamer daarentegen vaststelt dat de administratie haar inspanningsverbintenis vervult én dat de effectieve verwijdering binnen een redelijke termijn mogelijk blijft, stemt zij met de laatste verlenging in.

Inversement, si elle constate que l'administration respecte son obligation de diligence et que l'éloignement effectif reste possible dans un délai raisonnable, elle autorise une dernière prolongation.


7° de termijn waarbinnen het voor de deelnemers mogelijk blijft om in te schrijven op, of de terugbetaling te vragen van, rechten van deelneming in de op te slorpen, te splitsen, inbrengende of overdragende instelling voor collectieve belegging;

7° la période pendant laquelle les participants pourront continuer à souscrire et à demander le remboursement des parts de l'organisme de placement collectif à absorber ou à scinder ou de l'organisme de placement collectif apporteur ou transférant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens vaste rechtspraak van de Simvoulio tis Epikrateiasis in artikel 66, lid 1, onder A), a), van het wetboek van bestuurlijke rechtsvordering weliswaar bepaald dat de termijn voor het instellen van beroep, in de regel, aanvangt vanaf de rechtmatige notificatie van het besluit aan betrokkene, doch blijft het mogelijk dat de termijn aanvangt op het moment waarop is vastgesteld dat de betrokkene volledig op de hoogte is van de inhoud van het bestreden besluit, hetzij wanneer de voorgeschreven notificatie niet heeft plaatsgevonden, he ...[+++]

Selon une jurisprudence constante du Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d’État), même s’il est prévu que le délai de recours court, en principe, à compter de la notification régulière de l’acte à la personne concernée, l’article 66, paragraphe 1, sous-paragraphe A, sous a), du code de procédure administrative n’exclut pas que le délai en cause commence à courir à compter de la date à laquelle il est établi que la personne concernée a eu pleinement connaissance du contenu de l’acte attaqué, lorsque la notification prévue n’a pas eu lieu ou si celle qui a eu lieu était illégale . Le gouvernement grec fait également référence, à cet égard, ...[+++]


Indien de termijn te beperkt is, is het goed mogelijk dat de rogatoire commissies niet kunnen worden uitgevoerd omdat men in België achterwege blijft.

Il est fort possible, lorsque le délai est trop restreint, que les commissions rogatoires ne puissent pas être exécutées, simplement parce que les choses ne vont pas assez vite chez nous.


Het is op termijn onhoudbaar dat in de Unie een situatie blijft bestaan waarin geen mechanisme voorhanden is om ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders tot de best mogelijke toezichtbeslissingen komen met betrekking tot grensoverschrijdende financiëlemarktdeelnemers, waarin onvoldoende samenwerking en informatie-uitwisseling tussen nationale toezichthouders plaatsvindt, waarin een gezamenlijk optreden van nationale autoriteiten ingewikkelde rege ...[+++]

Elle ne peut se cantonner dans une situation où il n’existe pas de mécanisme garantissant que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les acteurs des marchés financiers transfrontaliers; où la coopération et l’échange d’informations entre les autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où toute action commune des autorités nationales nécessite des arrangements compliqués, compte tenu de la mosaïque des exigences en matière de régulation et de surveillance; où les solutions nationales constituent généralement la seule possibilité envisageable pour répondre à des problèmes au niveau de l’Union, e ...[+++]


Het is op termijn onhoudbaar dat in de Unie een situatie blijft bestaan waarin geen mechanisme voorhanden is om ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders tot de best mogelijke toezichtbeslissingen komen met betrekking tot grensoverschrijdende financiële instellingen, waarin onvoldoende samenwerking en informatie-uitwisseling tussen nationale toezichthouders plaatsvindt, waarin een gezamenlijk optreden van nationale autoriteiten ingewikkelde regeli ...[+++]

Elle ne peut se cantonner dans une situation où il n’existe pas de mécanisme garantissant que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les établissements financiers transfrontaliers; où la coopération et l’échange d’informations entre les autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où toute action commune des autorités nationales nécessite des arrangements compliqués, compte tenu de la mosaïque des exigences en matière de régulation et de surveillance; où les solutions nationales constituent généralement la seule possibilité envisageable pour répondre à des problèmes au niveau de l’Union, et où ...[+++]


Tegen een achtergrond van vergrijzing en bevolkingsafname, mondialisering en specialisatie zou het voor de EU en zijn naburen nuttig kunnen zijn mechanismen in te stellen die het de werknemers mogelijk maken zich van het ene grondgebied naar het andere te verplaatsen naar de plaats waar de vraag naar hun vaardigheden het grootst is, hoewel het vrije verkeer van personen en arbeidskrachten de doelstelling voor de lange termijn blijft.

Dans un contexte de déclin démographique et de vieillissement de la population, de mondialisation et de spécialisation, il peut être avantageux, pour l'Union et ses voisins, d'instaurer des mécanismes permettant aux travailleurs de passer d'un territoire à l'autre pour se rendre là où leurs compétences sont le plus nécessaires - même si l'objectif à long terme reste la libre circulation des personnes et des travailleurs.


Er moet immers over gewaakt worden dat in de zeer complexe interactie tussen de ECB, de privébanken, de Griekse staat en de landen van de eurozone, onze leidraad is er in elk geval voor te zorgen dat de genomen beslissingen de situatie in Griekenland niet verergeren en dat goedkope financiering van de Griekse overheidsschuld op lange termijn mogelijk blijft.

Il faut en effet veiller à ce que dans l'interaction très complexe entre la Banque centrale européenne, les banques privées, l'État grec et les pays de la zone euro, nous ayons pour fil conducteur l'impérieuse nécessité de faire en sorte que les décisions qui seront prises n'aggravent pas la situation de la Grèce et que le financement à bon marché des finances publiques grecques reste possible à long terme.




Anderen hebben gezocht naar : termijn mogelijk blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn mogelijk blijft' ->

Date index: 2021-04-20
w