Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
Online informatie opzoeken
Online op zoek gaan naar informatie
Online zoeken naar informatie
Proces-verbaal van zoeking
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn
Termijn voor goedkeuring

Vertaling van "termijn op zoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme




stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)

faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)


online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie

rechercher des informations en ligne | rechercher des informations sur l'internet


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infrabel zou op korte termijn op zoek gaan naar een gepaste afhandeling van het dossier.

Infrabel chercherait, à court terme, une solution adéquate pour mener ce dossier à bonne fin.


Op de korte termijn wil de Commissie, met de onderhavige mededeling, een verandering in de controlecultuur teweegbrengen: de bestrijding van inbreuken op zich is niet voldoende, zij moeten ook worden voorkomen; maar samenwerking houdt niet in dat de Commissie, als hoedster van de verdragen, de lidstaten niet onverbiddelijk en steeds op zoek naar de beste instrumenten, op hun verplichtingen moet wijzen.

Dans l'immédiat, avec la présente communication, la Commission entend initier un changement de la culture de contrôle : la seule répression des comportements infractionnels ne suffira pas, il faut aussi prévenir de tels comportements ; mais la coopération ne dispensera pas non plus la Commission, gardienne des Traités, de rappeler les Etats membres à leurs engagements, avec rigueur et en recherchant toujours les meilleurs instruments.


Na te hebben nagegaan of de krachtens lid 1 vereiste stappen door de burgemeester zijn ondernomen, gaat de "Société wallonne du Logement", binnen een termijn van één maand, op zoek naar een beschikbare woning op het grondgebied van de provincie, door gebruik te maken van de volgende woningen:

Après avoir vérifié que les démarches requises en vertu de l'alinéa 1 ont été effectuées par le bourgmestre, la Société wallonne du Logement procède à la recherche d'un logement disponible sur le territoire de la province, dans un délai d'un mois, en recourant aux logements suivants :


Kan de minister vervolgens verduidelijken of bijvoorbeeld tuinonderhoud met behulp van het PWA-systeem kan blijven voortbestaan of moet de gebruiker hier op termijn op zoek naar een alternatief.

Le ministre peut-il préciser ensuite si, par exemple, l'entretien des jardins grâce au système des ALE pourra être maintenu ou si, à terme, l'utilisateur devra chercher une solution de rechange ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de minister vervolgens verduidelijken of bijvoorbeeld tuinonderhoud met behulp van het PWA-systeem kan blijven voortbestaan of moet de gebruiker hier op termijn op zoek naar een alternatief.

Le ministre peut-il préciser ensuite si, par exemple, l'entretien des jardins grâce au système des ALE pourra être maintenu ou si, à terme, l'utilisateur devra chercher une solution de rechange ?


We zullen deze kwestie ernstig aan de orde moeten stellen, omdat we er zowel vanuit een gezichtspunt op de korte termijn naar moeten kijken, op zoek naar mogelijke oplossingen om waar dringend nodig de gaten te dichten, en tegelijkertijd vanuit een gezichtspunt op de lange termijn.

Il nous faudra aborder cette question sérieusement parce que nous devrons la considérer d’un point de vue à court terme, dans l’espoir de trouver des solutions pour combler les lacunes là où le besoin est urgent, mais aussi dans la perspective de trouver des solutions à long terme.


De schuld van de armste landen moet volledig worden kwijtgescholden, voor overgangslanden moeten verlichtende maatregelen worden getroffen en voorwaarden van het type "structurele aanpassingen" moeten worden losgelaten. Daarnaast moeten wij dit initiatief – zoals al is gezegd – natuurlijk opnemen in een algemeen steunbeleid en op zeer korte termijn op zoek gaan naar nieuwe financieringsbronnen.

Annulation totale de la dette des pays les plus pauvres, mesures d’allégement pour les pays intermédiaires, abandon des conditionnalités du type «ajustements structurels» et, bien sûr, cela a été dit, nous devons inscrire ce dispositif dans une politique globale de l’aide et rechercher très rapidement de nouvelles sources de financement.


Idoc moet nu ook dringend op zoek naar nieuwe klanten en moet op zeer korte termijn voor 85 % van haar activiteiten vervangende activiteiten ontwikkelen, wat in deze korte periode niet eenvoudig zal zijn waardoor een overheidsbedrijf dreigt haar leefbaarheid te verliezen.

Idoc doit à présent d'urgence rechercher de nouveaux clients et, à court terme, développer des activités de remplacement pour 85 % de ses activités antérieures ce qui, en un si bref laps de temps ne sera pas simple et menace de porter atteinte à la viabilité d'une entreprise publique.


Op dit moment is men in het departement actief op zoek naar een vervanging van mevrouw Cornelis en op termijn ook naar een vervanging van mevrouw du Bled.

En ce moment, le département cherche activement un(e) remplaçant(e) pour Mme Cornelis et à long terme un remplacement également pour Mme du Bled.


Vorige week heb ik al de bevindingen uiteengezet die het kader bepalen waarbinnen ik naar oplossingen zoek, ook op korte termijn, voor de juridische bijstand.

La semaine passée, je vous ai déjà présenté les constatations déterminant le cadre dans lequel je travaille pour trouver des solutions, y compris à court terme, au sujet de l'aide juridique.


w