Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaartijd voor zendingen

Vertaling van "termijn overeen waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De betrokken lidstaten plegen overleg over onder andere de potentiële grensoverschrijdende effecten van het project en de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of teniet te doen, en komen een redelijke termijn overeen waarbinnen het overleg moet plaatsvinden.

4. Les Etats membres concernés entament des consultations portant, entre autres, sur les incidences transfrontalières potentielles du projet et sur les mesures envisagées pour réduire ou éliminer ces incidences et conviennent d'un délai raisonnable pour la durée de la période de consultation.


De betrokken lidstaten plegen overleg over onder andere de potentiële grensoverschrijdende effecten van het project en de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of teniet te doen, en komen een redelijke termijn overeen waarbinnen het overleg moet plaatsvinden.

Les États membres concernés entament des consultations portant, entre autres, sur les incidences transfrontalières potentielles du projet et sur les mesures envisagées pour réduire ou éliminer ces incidences et conviennent d'un délai raisonnable pour la durée de la période de consultation.


4. De betrokken lidstaten plegen overleg over onder andere de potentiële grensoverschrijdende effecten van het project en de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of teniet te doen, en komen een redelijke termijn overeen waarbinnen het overleg moet plaatsvinden.

4. Les États membres concernés entament des consultations portant, entre autres, sur les incidences transfrontalières potentielles du projet et sur les mesures envisagées pour réduire ou éliminer ces incidences et conviennent d’un délai raisonnable pour la durée de la période de consultation.


Door een verkeerde interpretatie van de bepalingen inzake probatie aanvaardt men thans immers dat de termijn waarbinnen de dienstverlening moet worden uitgevoerd, overeen mag stemmen met de proeftijd van twee jaar.

Une interprétation actuelle abusive des dispositions en matière de probation conduit, en effet, à admettre que le délai dans lequel les travaux d'intérêt général doivent être réalisés peut correspondre au délai d'épreuve de deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het derde lid van dit artikel bepaalt de termijn waarbinnen de aanvraag tot teruggave van de straffen moet worden ingediend. Deze termijn stemt overeen met de termijn bepaald in artikel 50, § 3, voor de teruggave van de vertragingsboetes.

L'alinéa 3 de cet article fixe le délai dans lequel doit être introduite la demande de remise des pénalités, en alignant celui-ci sur le délai prévu à l'article 50, § 3, pour la remise des amendes de retard.


De einddatum van de voorgestelde verlenging komt beter overeen met de termijn waarbinnen de Commissie in bepaalde lidstaten een einde verwacht te maken aan de EU-financiering van vaccinatieprogramma's tegen rabiës onder in het wild levende dieren, het voornaamste probleem met betrekking tot rabiës in de EU.

La fin de la prorogation envisagée coïncide mieux avec le moment où la Commission européenne compte mettre un terme au soutien communautaire des programmes de vaccination visant à éradiquer la rage sylvatique dans certains États membres, problème principal en ce qui concerne la rage dans l'Union européenne.


Dit artikel stemt overeen met artikel 24 van de PRV. De termijn waarbinnen de verzoekende partij moet verzoeken om de voortzetting van de procedure teneinde te worden gehoord wordt, overeenkomstig artikel 21, zesde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, evenwel vastgesteld op dertig dagen in plaats van vijftien dagen zoals thans bepaald in artikel 24 van de PRV. In het kader van de procedure van administratieve cassatie beschikt de Koning immers niet meer over de vereiste machtiging om een bij de wet vastgestelde te ...[+++]

Cet article correspond à l'article 24 du RPE. Toutefois, le délai dans lequel la partie requérante doit demander la poursuite de la procédure afin d'être entendue, est fixé, conformément à l'article 21, alinéa 6, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, à trente jours, au lieu de quinze jours comme actuellement prévu par l'article 24 du RPE. Dans le cadre de la procédure de cassation administrative, le Roi ne dispose en effet plus de l'habilitation requise pour abréger un délai fixé par la loi.


4. De betrokken lidstaten plegen overleg over onder andere de potentiële grensoverschrijdende effecten van het project en de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of teniet te doen en komen een redelijke termijn overeen waarbinnen het overleg moet plaatsvinden.

4. Les États membres concernés entament des consultations portant, entre autres, sur les incidences transfrontières potentielles du projet et sur les mesures envisagées pour réduire ou éliminer ces incidences et fixent un délai raisonnable pour la durée de la période de consultation.




Anderen hebben gezocht naar : bewaartijd voor zendingen     termijn overeen waarbinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn overeen waarbinnen' ->

Date index: 2021-06-20
w