Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn overeenkomsten zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het afsluiten van overeenkomsten of contracten op lange termijn

la conclusion d'accords ou de contrats à long terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestaande regelingen of overeenkomsten zullen waar nodig binnen een redelijke termijn aan de nieuwe regels moeten worden aangepast.

Les régimes ou accords existants devront, chaque fois qu'il conviendra, être adaptés aux nouvelles règles dans un délai raisonnable.


Art. 24. De in toepassing van onderhavige overeenkomst gesloten overeenkomsten zullen binnen de kortst mogelijke termijn inzonderheid navolgende punten bepalen :

Art. 8. Dans le plus bref délai possible, les conventions conclues en application de la présente convention préciseront notamment les points suivants :


De collectieve overeenkomsten die in uitvoering van de overeenkomst van 1947 in de verschillende bedrijfstakken of op het vlak van de ondernemingen werden gesloten, zullen binnen de kortst mogelijke termijn worden aangepast aan de bepalingen van de huidige overeenkomst die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van genoemde overeenkomst van 1947(14).

Les conventions collectives conclues en exécution de cet accord dans les diverses branches d'activité ou au niveau des entreprises seront adaptées dans le plus bref délai possible, en ce qui concerne les dispositions de la présente convention qui ne concordent pas avec celles dudit accord(14).


576. In de laatste zin van artikel 39, 2, is evenwel geen termijn vastgesteld voor de toezending van het afschrift en is evenmin voorzien in een sanctie bij niet-naleving van de verplichting opgelegd aan de Verdragsluitende Staten die deze toekomstige overeenkomsten zullen sluiten.

576. La dernière phrase du paragraphe 2 ne fixe cependant pas de délai pour la transmission de la copie et ne prévoit pas non plus de sanction en cas de violation de l'obligation imposée aux États contractants qui concluront ces accords futurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lopende overeenkomsten zullen dus voor het verstrijken van deze termijn van een jaar schriftelijk moeten zijn vastgesteld.

Les contrats en cours devront, en conséquence, être constatés par écrit avant l'expiration de ce délai d'un an.


576. In de laatste zin van artikel 39, 2, is evenwel geen termijn vastgesteld voor de toezending van het afschrift en is evenmin voorzien in een sanctie bij niet-naleving van de verplichting opgelegd aan de Verdragsluitende Staten die deze toekomstige overeenkomsten zullen sluiten.

576. La dernière phrase du paragraphe 2 ne fixe cependant pas de délai pour la transmission de la copie et ne prévoit pas non plus de sanction en cas de violation de l'obligation imposée aux États contractants qui concluront ces accords futurs.


De lopende overeenkomsten zullen dus voor het verstrijken van deze termijn van een jaar schriftelijk moeten zijn vastgesteld.

Les contrats en cours devront, en conséquence, être constatés par écrit avant l'expiration de ce délai d'un an.


De beheersplannen voor de lange termijn en de internationale overeenkomsten zullen rechtstreeks worden toegepast.

Les plans de gestion à long terme et les accords internationaux seront directement mis en œuvre.


De artikelen 119.4 tot 119.6 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en artikel 8 van deze wet zullen echter slechts van toepassing zijn op de lopende overeenkomsten bij het verstrijken van de termijn van één jaar na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

Toutefois, les articles 119.4 à 119.6 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 8 de la présente loi ne seront applicables aux contrats en cours qu'à l'expiration du délai d'un an à dater de la publication de la présente loi au Moniteur belge .


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 8 maart 2012 aan deze richtlijn te voldoen of zullen zich ervan verzekeren dat de sociale partners via overeenkomsten binnen die termijn de nodige maatregelen vaststellen.

1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive ou s'assurent que les partenaires sociaux ont mis en place les mesures nécessaires par voie d'accord, au plus tard le 8 mars 2012.




D'autres ont cherché : termijn overeenkomsten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn overeenkomsten zullen' ->

Date index: 2023-03-10
w