Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn steeds sterker » (Néerlandais → Français) :

Daarvoor moet een strategie op middellange tot lange termijn worden uitgewerkt, rekening houdend met een steeds sterkere afhankelijkheid van internationale partners.

Il convient à cet effet de définir une stratégie à moyen et à long terme qui tienne compte de l'interdépendance croissante de l’UE avec ses partenaires internationaux.


Onderzoek, ontwikkeling en innovatie zijn niet alleen belangrijke elementen van het concurrentievermogen van de ruimtevaartindustrie, maar ook essentiële voorwaarden voor duurzame economische groei, zowel op korte als op lange termijn, met gevolgen voor het vermogen van de Europese Unie om te kunnen blijven concurreren in een steeds sterker gemondialiseerde economie.

La recherche, le développement et l’innovation ne sont pas seulement des éléments clés de la compétitivité de l’industrie spatiale, mais également des composants essentiels d’une croissance économique durable, aussi bien à court terme qu’à long terme, qui influent sur la capacité de l’Union européenne à rester compétitive dans une économie de plus en plus mondialisée.


Op de langere termijn moeten we ons sterker inzetten om de nieuwe uitdagingen van de wereldeconomie het hoofd te bieden, nu regelgevingsvraagstukken een steeds grotere rol spelen waar het gaat om het garanderen van eerlijke concurrentie en duurzame ontwikkeling.

Dans une perspective plus large, les deux partenaires doivent également s'attacher plus résolument à relever les nouveaux défis de l'économie mondiale, dans lesquels les questions réglementaires revêtent une importance croissante pour la mise en œuvre d'une concurrence équitable et d'un développement durable.


Onderzoek, ontwikkeling en innovatie zijn niet alleen belangrijke elementen van het concurrentievermogen van de ruimtevaartindustrie, maar ook essentiële voorwaarden voor duurzame economische groei, zowel op korte als op lange termijn, met gevolgen voor het vermogen van de Europese Unie om te kunnen blijven concurreren in een steeds sterker gemondialiseerde economie.

La recherche, le développement et l’innovation ne sont pas seulement des éléments clés de la compétitivité de l’industrie spatiale, mais également des composants essentiels d’une croissance économique durable, aussi bien à court terme qu’à long terme, qui influent sur la capacité de l’Union européenne à rester compétitive dans une économie de plus en plus mondialisée.


Op termijn zijn die verschillen niet te verenigen met het vrije verkeer van werknemers in de EU en de interne arbeidsmarkt die steeds sterker wordt.

À terme, ces divergences ne sont pas soutenables dans une Union qui pratique en son sein la libre circulation des travailleurs et dont le marché intérieur du travail tend à s'unifier.


3. is van oordeel dat een toekomstig klimaatbeleid op gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde, op contractie en convergentie gerichte verantwoordelijkheden moet zijn gebaseerd, op een continue en steeds sterkere beperking van de emissies en op het betrekken van een toenemend aantal landen bij de inspanningen daarvoor; beklemtoont dat alle streefdoelen voor emissiebeperkingen zouden moeten gebaseerd zijn op recent wetenschappelijk onderzoek en tot doel hebben dat een globaal gemiddelde temperatuurstijging van 2°C met redelijke zekerheid wordt bereikt; beklemtoont bovendien dat alle desbetreffende maatregelen kost ...[+++]

3. estime qu'un régime pour l'avenir devrait reposer sur des responsabilités communes mais différenciées tendant à une réduction et à une convergence, sur une réduction constante et croissante des émissions et sur la participation d'un plus grand nombre de pays aux efforts de réduction; souligne que tout objectif fixé pour la réduction des émissions devrait être fondé sur l'état actuel de la science et viser à ne pas dépasser une augmentation de 2C de la température moyenne au niveau mondial, avec un degré de certitude raisonnable; souligne, en outre, que l'efficacité par rapport aux coûts doit être une caractéristique de toutes les mesures envisagées et que, par conséquent, un objectif à long terme ...[+++] devrait consister à créer un marché mondial du charbon, fondé sur la fixation de plafonds et les échanges; fait observer en outre que l'évaluation de l'efficacité doit tenir compte des coûts de l'inaction ainsi que des avantages économiques qui peuvent être escomptés d'une action à un stade précoce et de l'innovation de même que de la formation technique, qui feront baisser le coût des mesures destinées à atténuer les changements climatiques;


4. is van oordeel dat een toekomstig klimaatbeleid op gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde, op contractie en convergentie gerichte verantwoordelijkheden moet zijn gebaseerd, op een continue en steeds sterkere beperking van de emissies en op het betrekken van een toenemend aantal landen bij de inspanningen daarvoor; beklemtoont dat alle streefdoelen voor emissiebeperkingen gebaseerd dienen te zijn op recent wetenschappelijk onderzoek en tot doel dienen te hebben dat een globaal gemiddelde temperatuurstijging van 2°C met redelijke zekerheid niet wordt overschreden; beklemtoont bovendien dat alle desbetreffende ...[+++]

4. estime qu'un régime pour l'avenir devrait reposer sur des responsabilités communes mais différenciées tendant à une réduction et à une convergence, ainsi que sur une réduction constante et croissante des émissions et sur la participation d'un plus grand nombre de pays aux efforts de réduction; souligne que tout objectif fixé pour la réduction des émissions devrait être fondé sur l'état actuel de la science et viser à ne pas dépasser une augmentation de 2 C de la température moyenne au niveau mondial, avec un degré de certitude raisonnable; souligne, en outre, que l'efficacité par rapport aux coûts doit être une caractéristique de toutes les mesures envisagées et que, par conséquent, un objectif à long ...[+++]


Daarvoor moet een strategie op middellange tot lange termijn worden uitgewerkt, rekening houdend met een steeds sterkere afhankelijkheid van internationale partners.

Il convient à cet effet de définir une stratégie à moyen et à long terme qui tienne compte de l'interdépendance croissante de l’UE avec ses partenaires internationaux.


9. is van mening dat het huidige vooruitzicht op een groei op lange termijn steeds sterker wordt en dat dit stellig de hoop doet rijzen dat Litouwen zowel in staat zal zijn om alle nodige investeringen te doen als om een grotere voorspoed voor de gehele bevolking te verzekeren;

9. estime qu'une base sans cesse plus solide pour une croissance à long terme se fait actuellement jour, ce qui renforce nettement les perspectives de la Lituanie en ce qui concerne sa capacité de faire face à ses immenses besoins en investissements et de garantir une plus grande prospérité à l'ensemble de sa population;


Op de langere termijn moeten we ons sterker inzetten om de nieuwe uitdagingen van de wereldeconomie het hoofd te bieden, nu regelgevingsvraagstukken een steeds grotere rol spelen waar het gaat om het garanderen van eerlijke concurrentie en duurzame ontwikkeling.

Dans une perspective plus large, les deux partenaires doivent également s'attacher plus résolument à relever les nouveaux défis de l'économie mondiale, dans lesquels les questions réglementaires revêtent une importance croissante pour la mise en œuvre d'une concurrence équitable et d'un développement durable.




D'autres ont cherché : tot lange termijn     steeds     steeds sterkere     lange termijn     steeds sterker     langere termijn     ons sterker     termijn     arbeidsmarkt die steeds     continue en steeds     lange termijn steeds sterker     termijn steeds sterker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn steeds sterker' ->

Date index: 2024-05-07
w