Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Kiezen
Kiezen van een nummer
Neventerm
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Termijn
Termijn voor goedkeuring
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Vertaling van "termijn te kiezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège




Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme






rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

identifier des accessoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om zoveel mogelijk gedeelde waarde te creëren worden bedrijven gestimuleerd voor een strategische benadering van MVO op lange termijn te kiezen en na te gaan of het mogelijk is innovatieve producten, diensten en bedrijfsmodellen te ontwikkelen die bijdragen aan het maatschappelijk welzijn en leiden tot kwalitatief hoogwaardigere en meer productieve banen.

Pour optimiser la création d’une communauté de valeurs, les entreprises sont encouragées à adopter vis-à-vis de la RSE une approche stratégique à long terme, et à explorer les possibilités de concevoir des produits, des services et des modèles d’entreprise innovants qui contribuent au bien-être de la société et débouchent sur des emplois de meilleure qualité et plus productifs.


Roamende klanten moeten binnen een redelijke termijn voor een van deze financiële of volumeplafonds kunnen kiezen of zich tegen een dergelijk plafond uitspreken.

Les abonnés itinérants devraient avoir la possibilité d’opter pour un de ces plafonds financiers ou exprimés en volume dans un délai raisonnable ou de choisir de ne pas en avoir.


Wanneer bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage blijkt dat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking bedoeld in artikel 3, niet kwantificeerbaar zijn op het ogenblik van het verspreiden van reclame, de overhandiging van de precontractuele informatie of het sluiten van de kredietovereenkomst, dan wordt er, ter vervanging van deze parameters, uitsluitend gebruik gemaakt van de volgende bijkomende veronderstellingen : 1° indien de consument op grond van de kredietovereenkomst vrij kan kiezen hoeveel krediet hij opneemt, wordt verondersteld dat het kredietbedrag onmiddellijk en volledig wordt ...[+++]

Lorsque, lors du calcul du taux annuel effectif global, il s'avère qu'un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base visée à l'article 3, sont inquantifiables au moment de la diffusion de la publicité, de la remise de l'information précontractuelle, ou de la conclusion du contrat de crédit, il est fait exclusivement usage, pour remplacer ces paramètres, des hypothèses supplémentaires suivantes : 1° si un contrat de crédit laisse au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, le montant du crédit est réputé entièrement et immédiatement prélevé; 2° si un contrat de crédit laisse en général au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, mais prévoit parmi les divers modes de prélèvemen ...[+++]


Wanneer de aangeslotene deze termijn heeft laten verstrijken, wordt hij verondersteld ervoor gekozen te hebben zijn gereduceerde prestaties zonder wijziging in het sectoraal pensioenstelsel van de inrichter te laten, maar hij kan te allen tijde één van de mogelijkheden kiezen die hem door het pensioenreglement worden geboden.

Si l'affilié a laissé expirer ce délai, il est censé avoir opté pour maintenir ses prestations acquises sans modification dans le régime de pension sectoriel de l'organisateur. L'affilié pourra toutefois, en tout temps, opter pour une autre possibilité proposée dans le règlement de pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De speler kan bijgevolg niet kiezen om de codes op het spelticket opnieuw te bekomen bij een "Replay"; 7° onder voorbehoud van de bepalingen van 2°, is een spelticket op basis waarvan de aflevering van een "Replay"-spelticket wordt gevraagd niet meer bruikbaar na een termijn die de Nationale Loterij bepaalt en bekendmaakt en die niet langer mag zijn dan 20 weken te rekenen vanaf de datum van de laatste EuroMillions-trekking waaraan het heeft deelgenomen; 8° op een "Replay"-spelticket kan de onderscheidende vermelding "Replay" staan.

Par conséquent, le joueur ne peut pas choisir à nouveau les codes figurant sur le ticket de jeu dans le cas d'un « Replay » ; 7° sous réserve des dispositions du 2°, un ticket de jeu à l'appui duquel est sollicitée la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » n'est plus utilisable après un délai qui, fixé et rendu public par la Loterie Nationale, ne peut être supérieur à un délai de 20 semaines à compter de la date du dernier tirage EuroMillions auquel il a participé ; 8° un ticket de jeu « Replay » peut comporter la mention distinctive « Replay ».


Indien een waardebepaling van de verloren gegane rijkdommen en/of functies mogelijk is, maar een waardebepaling van de vervangende natuurlijke rijkdommen en/of functies niet haalbaar is binnen een redelijke termijn of tegen redelijke kosten, kan de bevoegde instantie kiezen voor herstelmaatregelen waarvan de kosten overeenstemmen met de geraamde geldelijke waarde van de verloren gegane natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties.

S'il est possible d'évaluer les pertes en ressources ou en services, mais qu'il est impossible d'évaluer en temps utile ou à un coût raisonnable les ressources naturelles ou services de remplacement, les autorités compétentes peuvent opter pour des mesures de réparation dont le coût est équivalent à la valeur monétaire estimée des ressources naturelles ou services perdus.


De rechters kiezen de president en de vicepresident van het Hof, voor een termijn van 3 jaar.

Les juges élisent le président de la Cour, ainsi que le vice-président, pour une durée de trois ans.


Voor één advies (advies 2014/9 betreffende de “Taskforce ‘Kiezen voor geriatrie’, een nota van de Belgische vereniging voor gerontologie en geriatrie”) die naar mij werd verzonden op 16 december 2014 is de termijn van artikel 3, § 2 van de wet van 8 maart 2007 nog niet verstreken.

Pour un avis (avis 2014/9 concernant la « Task force »Opter pour la gériatrie’, une note de la société belge de gérontologie et de gériatrie ») qui m’a été envoyé le 16 décembre 2014, le délai de l’article 3, §2 de la loi du 8 mars 2007, n’est pas encore expiré.


2. Het bestaat uit alle VEC-hoofden, die bij gewone meerderheid van stemmen een vicevoorzitter uit hun leden kiezen voor een verlengbare termijn van één jaar.

2. Il se compose des directeurs de VCC, qui élisent, à la majorité simple, leur vice-président parmi leurs membres, et ce pour un mandat renouvelable d'un an.


3. De leden van de raad van nationale directeuren kiezen uit hun midden een voorzitter en een plaatsvervanger voor een termijn van twee jaar, met de mogelijkheid om in overeenstemming met de procedures in het reglement van orde te worden herbenoemd.

3. Les membres du conseil des directeurs nationaux élisent parmi eux un président et un vice-président pour un mandat de deux ans, avec possibilité de réélection conformément aux procédures définies dans des règles de procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn te kiezen' ->

Date index: 2021-01-17
w