Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Termijn tussen twee huwelijken

Traduction de «termijn tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stelsel van monetaire bijstand op korte termijn tussen de centrale banken van de lidstaten

système de soutien monétaire à court terme entre les banques centrales des Etats membres


Overeenkomst van 9 februari 1970 houdende de totstandbrenging van een stelsel van monetaire bijstand op korte termijn tussen de centrale banken van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap

Accord du 9 février 1970 instituant entre les Banques centrales des Etats membres de la CEE un système de soutien monétaire à court terme


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar verluidt zou de termijn tussen het indienen van de aanvraag door de onderneming en het antwoord van uw diensten soms echter abnormaal lang zijn.

Cependant, il me revient que le délai entre l'introduction de la demande par l'entreprise et la réponse de vos services est parfois anormalement long.


Bij een niet-schriftelijk verzoek dient de termijn tussen de intentieverklaring en het opstellen van een proces-verbaal zo kort mogelijk te zijn".

Dans le cas d'une demande non écrite, le délai entre la déclaration d'intention et l'établissement d'un procès-verbal doit être aussi court que possible".


Wanneer het onteigeningsbesluit de procedure van onteigening bij hoogdringendheid voorschrijft (wet van 26 juli 1962) is spoed vereist, en moet de termijn tussen de datum van het onteigeningsbesluit en de effectieve onteigening zo kort mogelijk zijn.

Par ailleurs, lorsque l'arrêté d'expropriation prescrit le recours à la procédure d'expropriation d'extrême urgence (loi du 26 juillet 1962), la célérité est requise et le délai entre la date de l'arrêté et la mise en oeuvre de l'expropriation doit être aussi bref que possible.


In de termijn tussen de oproeping en tot daags voor de zitting waarop de rechtbank, overeenkomstig artikel 71 zich dient uit te spreken over de sluiting van het faillissement, of, in de termijn tussen de oproeping tot de vergadering tot daags voor de vergadering van de schuldeisers, overeenkomstig artikel 77, kan de gefailleerde natuurlijke persoon, bij gemotiveerd verzoekschrift, neer te leggen ter griffie, de rechtbank vragen om verschoonbaar te worden verklaard.

De la date de la convocation jusqu'au jour précédant l'audience au cours de laquelle le tribunal doit se prononcer conformément à l'article 71 sur la clôture de la faillite, ou de la date de la convocation à l'assemblée jusqu'au jour précédant l'assemblée des créanciers conformément à l'article 76, le failli personne physique peut, par requête motivée, à déposer au greffe, demander au tribunal à être déclaré excusable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige informatie beschikbaar in Police-on-web is de termijn tussen het moment van aangifte en de ontvangstbevestiging.

Les seules informations disponibles dans Police-on-web concernent le délai entre la demande en ligne et sa confirmation de réception.


- In het ressort Luik bedroeg de termijn tussen de beschikking van de eerste voorzitter die de zitting opent en het houden van de zitting meer dan vier maanden voor 50 % van de assisenzaken (9 op 18), - voor het ressort Gent bedroeg die termijn meer dan vier maanden voor 85 % van de assisenzaken.

- Dans le ressort de Liège, le délai entre l'ordonnance du premier président qui ouvre l'audience et la tenue de l'audience était de plus de quatre mois pour 50 % des affaires d'assises (9 sur 18). - Dans le ressort de Gand, ce délai était de plus de quatre mois pour 85 % des affaires d'assises.


Beslissing POC. i.v.m. termijnen 60 + termijn tussen beslissingen POC + 60 nieuwe termijn + termijn tussen beslissingen POC + 60 nieuwe termijn

Décision CPC sur les délais 60 + délai entre décisions CPC + 60 nouveau délai + délai entre décisions CPC + 60 nouveau délai


Beslissing POC. i.v.m. termijnen 60 + termijn tussen beslissingen POC + 60 nieuwe termijn + termijn tussen beslissingen POC + 60

Décision CPC sur les délais 60 + délai entre décisions CPC + 60 nouveau délai + délai entre décisions CPC + 60 nouveau délai


Het uitstellen van het huwelijk moet het voor de ambtenaar van de burgerlijk stand mogelijk maken bijkomend onderzoek te verrichten om na te gaan of het een mogelijk schijnhuwelijk betreft (b.v. wanneer de voorziene termijn tussen de aangifte en de vooropgestelde huwelijksdatum anders te kort zou zijn). Wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand binnen de in de hierboven vermelde termijn van twee maanden nog geen definitieve beslissing heeft genomen, dient hij het huwelijk te voltrekken, zelfs in die gevallen waar de in het voorgestelde artikel 165, § 3, bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstrekeN. -

Lorsque l'officier de l'état civil n'a pas encore pris de décision définitive dans le délai de six mois susmentionné, le mariage doit être célébré, même dans les cas où le délai de six mois visé à l'article 165, § 3, proposé est déjà expiré.


Het uitstellen van het huwelijk moet het voor de ambtenaar van de burgerlijk stand mogelijk maken bijkomend onderzoek te verrichten om na te gaan of het een mogelijk schijnhuwelijk betreft (b.v. wanneer de voorziene termijn tussen de aangifte en de vooropgestelde huwelijksdatum anders te kort zou zijn). Wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand binnen de in de hierboven vermelde termijn van twee maanden nog geen definitieve beslissing heeft genomen, dient hij het huwelijk te voltrekken, zelfs in die gevallen waar de in het voorgestelde artikel 165, § 3, bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken.

Lorsque l'officier de l'état civil n'a pas encore pris de décision définitive dans le délai de six mois susmentionné, le mariage doit être célébré, même dans les cas où le délai de six mois visé à l'article 165, § 3, proposé est déjà expiré.


w