Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Op korte termijn uitspraak doen

Vertaling van "termijn uitspraak hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets


volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen

avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens doet zij ook uitspraken in tuchtzaken waarbij leden van de organen van de Orde betrokken zijn of indien de provinciale raden niet binnen de wettelijke termijn uitspraak hebben gedaan.

Ils se prononcent par ailleurs aussi sur des affaires disciplinaires dans lesquelles un membre d'un des organes de l'Ordre est impliqué ou à propos desquelles le conseil provincial n'a pas statué dans le délai légal fixé.


Overigens doen zij ook uitspraken in tuchtzaken waarbij leden van de organen van de Orde betrokken zijn of indien de provinciale raden niet binnen de wettelijke termijn uitspraak hebben gedaan.

Ils se prononcent par ailleurs aussi sur des affaires disciplinaires dans lesquelles un membre d'un des organes de l'Ordre est impliqué ou à propos desquelles le conseil provincial n'a pas statué dans le délai légal fixé.


Overigens doet zij ook uitspraken in tuchtzaken waarbij leden van de organen van de Orde betrokken zijn of indien de provinciale raden niet binnen de wettelijke termijn uitspraak hebben gedaan.

Ils se prononcent par ailleurs aussi sur des affaires disciplinaires dans lesquelles un membre d'un des organes de l'Ordre est impliqué ou à propos desquelles le conseil provincial n'a pas statué dans le délai légal fixé.


Overigens doen zij ook uitspraken in tuchtzaken waarbij leden van de organen van de Orde betrokken zijn of indien de provinciale raden niet binnen de wettelijke termijn uitspraak hebben gedaan.

Ils se prononcent par ailleurs aussi sur des affaires disciplinaires dans lesquelles un membre d'un des organes de l'Ordre est impliqué ou à propos desquelles le conseil provincial n'a pas statué dans le délai légal fixé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ix. erop toe te zien dat door buitenlandse ondernemingen te betalen administratieve vergoedingen eerlijk en niet-discriminerend zijn, dat buitenlandse en binnenlandse dienstverrichters gelijke toegang hebben tot toereikende rechtsmiddelen om klachten voor de nationale rechter te brengen, en dat er binnen een redelijke termijn uitspraak wordt gedaan;

ix. veiller à ce que les frais administratifs imposés aux entreprises étrangères soient équitables et non discriminatoires, à ce qu'il existe des possibilités de recours suffisantes auprès des juridictions nationales qui soient accessibles en toute égalité aux prestataires nationaux et étrangers et à ce que les décisions soient rendues dans un délai raisonnable;


22. verzoekt de Europagezinde partijen de grimmige geopolitieke gevolgen onder ogen te zien als hun inspanningen om een nieuwe regering te vormen tot niets hebben geleid op 29 januari 2016, de termijn die is gesteld met een uitspraak van het constitutioneel hof, hetgeen zou resulteren in vervroegde verkiezingen; benadrukt de mogelijke negatieve gevolgen die vervroegde verkiezingen zouden hebben voor het draagvlak van Europagezinde partijen evenals de mogelijke/realistische geopolitieke koerswijziging en de verder ...[+++]

22. prie les partis pro-européens de tenir compte des terribles conséquences géopolitiques qui sont à prévoir si leurs efforts pour former un nouveau gouvernement d'ici à la date butoir fixée par la décision de la Cour constitutionnelle, à savoir le 29 janvier 2016, devaient échouer, donnant ainsi lieu à des élections anticipées; souligne les conséquences négatives éventuelles que des élections anticipées pourraient avoir en affectant le pouvoir des partis pro-européens, ainsi qu'en entraînant un changement éventuel/probable d’orientation géopolitique et une nouvelle déstabilisation du pays;


26. dringt er bij de politieke actoren in Moldavië op aan vaart te zetten achter de lopende onderhandelingen en een nieuwe regeringscoalitie te vormen die onmiddellijk verder kan gaan met het hervormingsproces, in het belang van de hele Moldavische bevolking en ook om te voldoen aan de eisen van de Wereldbank en het Internationale Monetaire Fonds (IMF); wijst op de mislukte pogingen om een nieuwe regering te vormen op 4 en 13 januari 2016; verzoekt de Moldavische partijen de grimmige geopolitieke gevolgen onder ogen te zien als hun inspanningen om een nieuwe regering te vormen tot niets hebben geleid op 29 januari 2016, de termijn ...[+++]

26. invite instamment les forces politiques de Moldavie à accélérer les négociations en cours et à former un nouveau gouvernement de coalition capable de promouvoir sans plus attendre le processus de réforme au bénéfice de tous les Moldaves, y compris pour satisfaire aux demandes de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international (FMI); prend acte de l’échec, les 4 et 13 janvier 2016, de tentatives visant à former un nouveau gouvernement; demande aux partis moldaves de reconnaître les graves conséquences géopolitiques qu'aurait l'échec de leurs efforts visant à former un nouveau gouvernement à l'échéance du 29 janvier 2016, fixée par l'a ...[+++]


2. Indien de partijen geen overeenstemming over compensatie bereiken binnen dertig dagen na het eind van de redelijke termijn of na de in artikel 70 bedoelde uitspraak van het arbitragepanel dat een maatregel om aan de uitspraak te voldoen niet in overeenstemming is met de bepalingen bedoeld in artikel 62, is de klagende partij gerechtigd om, na de partij waartegen de klacht gericht is en het Samenwerkingscomité hiervan in kennis te hebben gesteld, de verplic ...[+++]

2. En l'absence d'accord sur la compensation dans les trente jours suivant l'expiration du délai raisonnable ou la décision du groupe spécial d'arbitrage, visée à l'article 70, selon laquelle la mesure de mise en conformité qui a été prise n'est pas compatible avec les dispositions visées à l'article 62, la partie plaignante a le droit, après notification à la partie mise en cause et au Comité de coopération, de suspendre les obligations découlant de toute disposition visée à l'article 62 à concurrence du niveau de l'annulation ou de la réduction des avantages due à la violation.


Eveneens is de tenuitvoerlegging van uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens verplicht voor alle staten die het Europees Verdrag voor de rechten van de mens hebben ondertekend, en Italië heeft, net als alle andere partijen in deze zaak, conform artikel 43 van het Verdrag, het recht om binnen een termijn van drie maanden na de datum van de uitspraak een verzoek in te dienen tot verwijzing naar de Grote Kamer.

Il est vrai aussi que l’exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme est obligatoire pour tous les États parties à la Convention européenne des droits de l’homme, et l’Italie, comme toute partie à l’affaire, conformément à l’article 43 de la Convention, peut, dans un délai de trois mois à compter de la date de l’arrêt, demander le renvoi devant la Grande Chambre.


De door de bevoegde nationale autoriteiten voorgestelde maatregelen moeten binnen een redelijke termijn door gelijken worden onderzocht om een uitspraak te doen over de maatregelen in verband met non-conformiteit die een bevoegde nationale autoriteit heeft gevraagd van de marktdeelnemers die te maken hebben met het betrokken speelgoed.

Les mesures proposées par les autorités nationales compétentes doivent être examinées par les pairs dans un délai raisonnable, afin de statuer sur les mesures relatives à la non-conformité demandées par une autorité nationale compétente aux opérateurs économiques concernés.




Anderen hebben gezocht naar : op korte termijn uitspraak doen     termijn uitspraak hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn uitspraak hebben' ->

Date index: 2022-01-31
w