Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn van dertig dagen moeten overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Indien de Minister of zijn gemachtigde beslist de termijn van negentig dagen bepaald in paragraaf 3 te verlengen met een periode van dertig dagen, overhandigt de Burgemeester of zijn gemachtigde de vreemdeling een kopie van deze beslissing met daarin vermeld welke aanvullende gegevens of documenten binnen de termijn van dertig dagen moeten overgemaakt worden.

Si le Ministre ou son délégué décide de prolonger le délai de nonante jours prévu au paragraphe 3 d'une période de trente jours, le Bourgmestre ou son délégué remet à l'étranger une copie de cette décision mentionnant les informations ou les documents supplémentaires qu'il doit encore produire dans le délai de trente jours.


Indien de Minister of zijn gemachtigde beslist de termijn van negentig dagen, voorgeschreven in paragraaf 2 te verlengen met een periode van dertig dagen, overhandigt de diplomatieke of consulaire post de vreemdeling een kopie van deze beslissing met daarin vermeld welke aanvullende gegevens of documenten binnen de termijn van dertig dagen moeten overgemaakt worden.

Si le Ministre ou son délégué décide de prolonger le délai de nonante jours prévu au paragraphe 2 d'une période de trente jours, le poste diplomatique ou consulaire remet à l'étranger une copie de cette décision mentionnant les informations ou les documents supplémentaires qu'il doit encore produire dans le délai de trente jours.


Aangezien het dossier en de voordrachten in principe volledig zijn, zou een termijn van dertig dagen moeten volstaan.

Le dossier et les propositions étant, en principe, complets, un délai de trente jours doit être considéré comme suffisant.


3) Dit artikel voert een bijzondere regel in voor de adviezen die binnen een termijn van dertig dagen moeten worden uitgebracht.

3) Cet article crée une règle particulière pour les avis qui doivent être rendus dans un délai de 30 jours.


Aangezien het dossier en de voordrachten in principe volledig zijn, zou een termijn van dertig dagen moeten volstaan.

Le dossier et les propositions étant, en principe, complets, un délai de trente jours doit être considéré comme suffisant.


Wanneer blijkt dat ter staving van de aanvraag geen afdoende gegevens of documenten zijn verstrekt, wordt aan de betrokkene meegedeeld welke aanvullende gegevens of documenten binnen een termijn van dertig dagen moeten worden voorgelegd.

Lorsque les informations ou documents produits à l'appui de la demande d'autorisation de séjour s'avèrent insuffisants, il est précisé à l'intéressé quelles informations ou quels documents supplémentaires il doit produire dans un délai de trente jours.


" Als de onderneming de inlichtingen waarom het bestuur verzoekt niet binnen dertig dagen heeft overgemaakt, wordt haar een aangetekend schrijven toegestuurd waarbij haar een nieuwe termijn van dertig dagen wordt toegekend.

« Si l'entreprise n'a pas transmis dans les trente jours les renseignements sollicités par l'Administration, une lettre recommandée lui est adressée lui octroyant un nouveau délai de trente jours.


Het beroep wordt, op straffe van onontvankelijkheid, die ambtshalve wordt uitgesproken, ingesteld bij ondertekend verzoekschrift dat wordt neergelegd ter griffie van het hof van beroep te Brussel binnen een termijn van dertig dagen vanaf de betekening van de beslissing of, voor de belanghebbenden aan wie de beslissing niet is betekend, binnen een termijn van dertig dagen vanaf de publicatie van de beslissing, of, bij ontstentenis van publicatie, binnen een termijn van ...[+++]

Le recours est formé, sous peine d’irrecevabilité, qui est prononcée d’office, par requête signée et déposée au greffe de la cour d’appel de Bruxelles dans un délai de trente jours à partir de la notification de la décision ou, pour les personnes intéressées à qui la décision n’a pas été notifiée, dans un délai de trente jours à partir de la publication de la décision ou, à défaut de publication, dans un délai de trente jours à partir de la prise de connaissance de celle-ci.


Het beroep wordt ingesteld bij de Raad voor de Mededinging binnen een termijn van dertig dagen vanaf de betekening van de beslissing of, voor de belanghebbenden aan wie de beslissing niet is betekend, binnen een termijn van dertig dagen vanaf de publicatie van de beslissing of, bij ontstentenis van publicatie, binnen een termijn van dertig dagen vanaf de kennisneming er ...[+++]

Le recours est formé auprès du Conseil de la concurrence dans un délai de trente jours à partir de la notification de la décision ou, pour les personnes intéressées à qui la décision n’a pas été notifiée, dans un délai de trente jours à partir de la publication de la décision ou, à défaut de publication, dans un délai de trente jours à partir de la prise de connaissance de celle-ci.


Indien artikel 219 wordt toegepast, wordt de overeenkomstig de eerste alinea berekende termijn van dertig dagen verminderd met een aantal dagen dat gelijk is aan het gedeelte van de voor de boeking gebruikte termijn dat een tijdsverloop van twee dagen overschrijdt;

Lorsqu'il est fait usage de l'article 219, le délai de trente jours calculé conformément au premier alinéa est réduit d'un nombre de jours correspondant au délai excédant deux jours qui a été utilisé pour la prise en compte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van dertig dagen moeten overgemaakt' ->

Date index: 2022-09-10
w