Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van minstens negentig dagen " (Nederlands → Frans) :

In het andere geval geldt een termijn van minstens vijftien dagen.

Sinon, ce délai est d'au moins quinze jours.


De voorzitter of de secretaris van de omgevingsvergunningscommissie stellen het geïntegreerde advies, in voorkomend geval met vermelding van de minderheidsstandpunten, ter beschikking van de bevoegde overheid binnen een termijn van : 1° negentig dagen bij een eerste adviesvraag; 2° vijfenveertig dagen in alle andere gevallen dan het geval, vermeld in punt 1°.

Le président ou le secrétaire de la commission du permis d'environnement met l'avis intégré, mentionnant le cas échéant les positions minoritaires, à la disposition de l'autorité compétente dans un délai de : 1° nonante jours lors d'une première demande d'avis ; 2° quarante-cinq jours dans tous les cas autres que celui visé au point 1°.


Eensluidende afschriften van de tekst van voorgestelde wijzigingen worden opgesteld door de directeur-generaal en door hem of haar meegedeeld aan alle leden, minstens negentig dagen voordat deze door de Assemblee in overweging worden genomen.

Le directeur général établit des copies certifiées du texte de chaque projet d'amendement et les communique à tous les membres au moins quatre-vingt-dix (90) jours avant son examen par l'Assemblée.


De kamer doet uitspraak binnen een termijn van maximaal negentig dagen na afloop van de periode waarin de magistraat zijn aanvullende conclusies kan neerleggen.

La chambre rendra son jugement dans le délai maximum de nonante jours qui suit la fin de la période pendant laquelle le magistrat peut déposer ses conclusions complémentaires.


De kamer doet uitspraak binnen een termijn van maximaal negentig dagen na afloop van de periode waarin de magistraat zijn aanvullende conclusies kan neerleggen.

La chambre rendra son jugement dans le délai maximum de nonante jours qui suit la fin de la période pendant laquelle le magistrat peut déposer ses conclusions complémentaires.


« Art. 15. Voor elke esthetisch-heelkundige ingreep loopt tussen de ondertekening van het in artikel 13, § 3, bedoelde verslag en de geplande ingreep een termijn van minstens vijftien dagen.

« Art. 15. Pour tout acte de chirurgie esthétique, un délai minimum de quinze jours s'écoule entre la signature du compte rendu visé à l'article 13, § 3, et l'intervention projetée.


Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun woonplaats buiten Europa hebben.

Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors d'Europe.


Binnen een termijn van negentig dagen na het verstrijken van de termijn, vermeld in het eerste lid, neemt de Vlaamse Regering een besluit over het al dan niet intrekken van de vergunning.

Dans les quatre-vingt-dix jours de l'expiration du délai, visé à l'alinéa 1, le Gouvernement flamand décide du retrait ou non du permis.


Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun woonplaats buiten Europa hebben.

Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors d'Europe.


Deze procedure houdt in dat de vermoedelijke dader na zijn aanhouding bij de parketmagistraat voorgeleid wordt en in de vorm van een proces-verbaal opgeroepen wordt om voor de politierechter of de correctionele rechtbank te verschijnen binnen een termijn van minstens 10 dagen en maximum twee maanden.

Cette procédure prévoit que l'auteur présumé est présenté après son arrestation au magistrat de parquet et convoqué, par procès-verbal, afin de comparaître devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel dans un délai qui ne peut être inférieur à dix jours, ni supérieur à deux mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van minstens negentig dagen' ->

Date index: 2024-05-15
w