Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van vijf contractuele beambten " (Nederlands → Frans) :

Indien de bijdragebetaling wordt stopgezet voor het verstrijken van de contractuele termijn van vijf jaar, moeten ze echter het deel van de niet-verworven tegemoetkoming terugbetalen.

En cas d'arrêt de cotisation avant l'expiration d'un terme contractuel de cinq ans, ils doivent cependant rembourser la partie de l'intervention non acquise.


De bijdrage is slechts verschuldigd indien de benoeming plaatsvindt na een termijn van vijf jaar vanaf het begin van de contractuele indienstneming van de betrokkene, en slaat enkel op de periode volgend op de eerste vijf dienstjaren.

La contribution n'est due que si la nomination intervient après un délai de cinq ans suivant le début de l'engagement contractuel de la personne concernée et elle ne porte que sur la période postérieure aux cinq premières années de service.


De Regering wijst voor een verlengbare termijn van vijf jaar departementshoofden aan onder de benoemde, contractuele of door het onderwijs met een opdracht voor het Ministerie belaste personeelsleden die een positieve evaluatie hebben gekregen.

Le Gouvernement désigne, pour une période renouvelable de cinq ans, des chefs de département parmi les agents ayant une évaluation positive, qu'ils soient statutaires, contractuels ou détachés de l'enseignement et chargés d'une mission auprès du Ministère.


1. Onverminderd de sancties waarin het contract voorziet, kunnen gegadigden of inschrijvers en contractanten die valse verklaringen hebben afgelegd, die aanzienlijke fouten hebben begaan of onregelmatigheden en fraude hebben gepleegd of die ernstig in gebreke zijn gebleven wegens niet-nakoming van hun contractuele verplichtingen, van alle uit de Gemeenschapsbegroting gefinancierde opdrachten en subsidies worden uitgesloten gedurende een termijn van ten h ...[+++]

1. Sans préjudice de l'application de sanctions contractuelles, les candidats ou soumissionnaires et les contractants qui ont fait de fausses déclarations, qui ont commis des erreurs substantielles, des irrégularités ou une fraude ou qui ont été déclarés en défaut grave d'exécution de leurs obligations contractuelles peuvent être exclus des marchés et subventions financés sur le budget communautaire pour une durée maximale de cinq ans à compter de la date du constat du manquement, confirmé à la suite d'un échange contradictoire avec le contractant.


De betrekkingen van de wervingspool voor de contractuele personeelsleden overgedragen bij toepassing van het besluit van de Regering van 3 oktober 2002 betreffende de eerste betrekkingen die toe te kennen zijn binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, die niet toegekend zijn binnen de vijf jaar volgend op de datum vastgesteld bij toepassing van artikel 7 van dit besluit, doven uit op het einde van deze termijn ...[+++]

Les emplois du pool de recrutement accessibles aux membres du personnel contractuel transférés en application de l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2002 relatif aux premiers emplois à pourvoir au sein de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française non pourvus dans les cinq ans suivant la date fixée en application de l'article 7 de cet arrêté s'éteignent à l'issue de ce délai.


In een reactie op een schriftelijke vraag van 15 januari jongstleden van de Procureur des Konings met verzoek tot aanwerving op korte termijn van vijf contractuele beambten, heb ik opdracht gegeven om onmiddellijk twee bijkomende beambten aan te werven en verder heb ik onverwijld een dossier voor personeelsuitbreiding ingediend bij de Inspectie van Financien.

En réponse à une demande écrite du procureur du Roi de pouvoir engager cinq contractuels à court terme, j'ai donné l'ordre de recruter immédiatement deux fonctionnaires supplémentaires et j'ai déposé un dossier de renforcement des effectifs auprès de l'Inspection des Finances.


Enkel wanneer om structurele redenen contractuele beambten werden aangeworven dient (op termijn) te worden onderzocht inhoeverre dergelijke ingrepen een aanpassing van het kader verantwoorden.

Ce n'est que lorsque des employés contractuels ont été recrutés pour des raisons d'ordre structurel qu'il convient d'examiner (à terme) la mesure dans laquelle de telles interventions justifient une adaptation du cadre.


1. a) Er is in het vooruitzicht gesteld dat op termijn alle contractuele beambten door laureaten van het wervingsexamen vervangen zullen worden.

1. a) Il est prévu qu'à terme tous les agents contractuels soient remplacés par des lauréats du concours de recrutement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van vijf contractuele beambten' ->

Date index: 2025-04-15
w