Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn
Termijn voor goedkeuring
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «termijn vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besluit 2009/371/JBZ betreffende Europol wordt op korte termijn vervangen door de nieuwe Europol-verordening, die overgangsbepalingen bevat inzake de personeelsaspecten die nog onder het oude systeem vallen (zie de artikelen 55, 73 en 75, lid 5, van de ontwerpverordening inzake Europol).

La décision 2009/371/JAI concernant Europol sera bientôt remplacée par le futur règlement Europol qui prévoit des mesures transitoires pour certaines questions de personnel toujours couvertes par l'ancien système (voir les articles 55, 73 et 75, paragraphe 5, du projet de règlement relatif à Europol).


« Art. 31 bis. ­ In het eerste lid van artikel 22 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 30 mei 1961, gewijzigd bij de wet van 11 december 1998, worden de woorden « de in artikel 21 bepaalde termijn » vervangen door de woorden « de in de artikelen 21 en 21bis bepaalde termijn ».

« Art. 31 bis. ­ À l'article 22, alinéa 1 , de la même loi, remplacé par la loi du 30 mai 1961 et modifié par la loi du 11 décembre 1998, les mots « le délai déterminé par l'article 21 » sont remplacés par les mots « le délai déterminé par les articles 21 et 21bis».


In artikel 91, § 3, eerste lid, 1º, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de woorden « de in deze tekst bepaalde termijn » vervangen door de woorden « een termijn van twee maanden vanaf de aanvraag tot teruggaaf van het overschot».

À l'article 91, § 3, alinéa 1, 1º, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots « du délai prévu par ce texte » sont remplacés par les mots « d'un délai de deux mois suivant la demande de restitution de l'excédent ».


In artikel 68 van dezelfde wet worden de woorden «bij het verstrijken van de in dat artikel genoemde termijn» vervangen door de woorden «bij het verstrijken van een termijn van twee maanden die aanvangt op de datum van de in artikel 66 bedoelde mededeling van het dossier».

Dans l’article 68 de la même loi, les mots «à l’expiration du délai y visé» sont remplacés par les mots «à l’expiration d’un délai de deux mois prenant cours à la date de la communication du dossier visée à l’article 66».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In artikel 23ter, § 4 van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden « de in § 3, derde lid, bedoelde termijn » vervangen door de woorden « de in § 3, vierde lid, bedoelde termijn ».

« Dans l'article 23ter, § 4 du même arrêté royal les mots « délai visé au § 3, alinéa 3 » sont remplacés par les mots « délai visé au § 3, alinéa 4 ».


In artikel 91, § 3, eerste lid, 1º, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de woorden « de in deze tekst bepaalde termijn » vervangen door de woorden « een termijn van twee maanden vanaf de aanvraag tot teruggaaf van het overschot».

À l'article 91, § 3, alinéa 1, 1º, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots « du délai prévu par ce texte » sont remplacés par les mots « d'un délai de deux mois suivant la demande de restitution de l'excédent ».


11. constateert dat de cv's en belangenverklaringen van bepaalde leden van de raad van bestuur niet openbaar zijn; heeft van het Agentschap vernomen dat het bij de ontbrekende cv's voornamelijk gaat om cv's van leden die op korte termijn vervangen worden, maar benadrukt dat geen verklaring is gegeven voor de ontbrekende belangenverklaringen; roept het Agentschap ertoe op deze situatie zo snel mogelijk te rectificeren;

11. fait observer que les CV et les déclarations d'intérêts de certains membres du Conseil d'administration ne sont pas accessibles publiquement; note que, selon l'Agence, les CV manquants sont, pour la plupart, ceux de membres du Conseil d'administration en passe d'être remplacés, mais souligne qu'aucune explication n'a été fournie quant aux déclarations d'intérêts manquantes; appelle l'Agence à remédier à cette situation dans les plus brefs délais;


(60) In artikel 67, lid 1, worden de woorden „binnen de gestelde termijn” vervangen door „binnen de overeenkomstig artikel 74 bis vastgestelde termijn”.;

(60) À l'article 67, paragraphe 1, le segment de phrase «dans le délai prescrit» est remplacé par «dans le délai prescrit conformément à l'article 74 bis»;


(60) In artikel 67, lid 1, worden de woorden “binnen de gestelde termijn” vervangen door "binnen de overeenkomstig artikel 74 bis vastgestelde termijn”.;

(60) À l'article 67, paragraphe 1, le segment de phrase "dans le délai prescrit" est remplacé par "dans le délai prescrit conformément à l'article 74 bis";


Ambtenaren in de categorie D worden binnen de instellingen op termijn vervangen door arbeidscontractanten. Bij vertegenwoordigingen, delegaties van de Commissie, agentschappen, uitvoerende agentschappen en andere organen die bij specifieke rechtsinstrumenten zijn opgericht, kunnen arbeidscontractanten in alle rangen, met uitzondering van die met een uitvoerende functie, worden aangesteld, met dien verstande dat hun aantal ten hoogste twee derde van het personeel mag uitmaken.

Au sein des institutions, les agents contractuels remplacent à terme les fonctionnaires de la catégorie D. Dans les bureaux de représentation, les délégations de la Commission, les agences, les agences d'exécution et autres organismes institués par un acte juridique spécifique, des agents contractuels peuvent être recrutés à tous les niveaux, dans la limite de 2/3 du personnel et exception faite des fonctions de direction.


w