Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaartijd voor zendingen

Vertaling van "termijn voorzien waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance


voorziening waardevermindering beleggingswaarden op lange termijn

provision pour dépréciation financière des titres de participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is geen enkele termijn voorzien waarbinnen het Hof uitspraak moet doen, zoals er geen enkele termijn is bepaald voor de uitspraak door de verwijzingsrechter.

Il n'y a aucun délai pour la prononciation de l'arrêt de la Cour, comme il n'y a aucun délai pour la prononciation de l'arrêt du juge de renvoi.


Oorspronkelijk was er geen termijn voorzien waarbinnen deze commissie uitspraak moet doen.

Initialement, on n'avait pas prévu de délai dans lequel cette commission devait statuer.


Aangezien de aanmelding van een concentratie dient in te komen bij de Dienst voor de Mededinging en in bedoelde tekst in een termijn is voorzien waarbinnen de beslissingen van de Raad voor de Mededinging moeten worden getroffen, is het wenselijk ook in een vaste termijn te voorzien waarbinnen de Dienst voor de Mededinging de appreciatie-elementen moet overzenden aan de Raad.

Étant donné que la notification d'une concentration doit parvenir au Service de la concurrence et que le texte en question prévoit un délai dans lequel les décisions du Conseil de la concurrence doivent être prises, il est souhaitable de prévoir également un délai fixe dans lequel le Service de la concurrence devra transmettre au conseil les éléments d'appréciation.


Aangezien de aanmelding van een concentratie dient in te komen bij de Dienst voor de Mededinging en in bedoelde tekst in een termijn is voorzien waarbinnen de beslissingen van de Raad voor de Mededinging moeten worden getroffen, is het wenselijk ook in een vaste termijn te voorzien waarbinnen de Dienst voor de Mededinging de appreciatie-elementen moet overzenden aan de Raad.

Étant donné que la notification d'une concentration doit parvenir au Service de la concurrence et que le texte en question prévoit un délai dans lequel les décisions du Conseil de la concurrence doivent être prises, il est souhaitable de prévoir également un délai fixe dans lequel le Service de la concurrence devra transmettre au conseil les éléments d'appréciation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de akte van betekening wordt de betrokken persoon ervan in kennis gesteld dat hij het recht heeft een voorziening in cassatie in te stellen en wordt de termijn bepaald waarbinnen zulks moet geschieden.

L'acte de signification contient avertissement à la personne concernée du droit qui lui est accordé de se pourvoir en cassation et du terme dans lequel il doit être exercé.


De heren Caluwé en Steverlynck dienen het amendement nr. 16 in dat ertoe strekt een leemte aan te vullen, namelijk een termijn te voorzien waarbinnen het strategisch comité adviezen moet verstrekken.

MM. Caluwé et Steverlynck déposent l'amendement nº 16, qui tend à combler une lacune, en prévoyant un délai dans lequel le comité stratégique doit donner ses avis.


Om de hoofddoelstellingen van deze verordening te verwezenlijken en snelle besluitvormingsprocedures te faciliteren, alsmede om de totale ontwikkelingsduur van normen te verkorten, moet er zo veel mogelijk gebruik worden gemaakt van de proceduremaatregelen waarin is voorzien in Verordening (EU) nr. 182/2011, op grond waarvan de voorzitter van het relevante comité een termijn kan vaststellen, naar gelang van de urgentie van de aangelegenheid, waarbinnen het comit ...[+++]

En vue de la réalisation des principaux objectifs du présent règlement et pour garantir des procédures rapides de prise de décision et réduire les délais de développement des normes, il devrait être fait usage, dans la mesure du possible, des mesures procédurales prévues par le règlement (UE) no 182/2011, qui permettent au président du comité compétent de fixer un délai dans lequel le comité devra émettre son avis, en fonction de l'urgence de la question.


De termijn van twee maanden waarbinnen de Commissie hogere voorziening tegen het bestreden arrest kon indienen is beginnen te lopen vanaf de ontvangst van dat arrest op 16 oktober 2008.

Le délai de deux mois pour l’introduction par la Commission d’un pourvoi contre l’arrêt attaqué a couru à compter de sa réception le 16 octobre 2008.


(35) Er moet worden voorzien in een termijn waarbinnen de Commissie terzake van een aangemelde concentratie de procedure moet inleiden, alsmede in een termijn waarbinnen zij over verenigbaarheid of onverenigbaarheid van een concentratie met de gemeenschappelijke markt een eindbeschikking moet geven.

(35) Il convient de prévoir un délai dans lequel la Commission doit engager la procédure à l'égard d'une concentration notifiée, ainsi que le délai dans lequel elle doit se prononcer définitivement sur la compatibilité ou l'incompatibilité avec le marché commun d'une telle concentration.


4. Indien de hogere voorziening niet beantwoordt aan de leden 1 tot en met 3 van dit artikel, stelt de griffier de rekwirant een redelijke termijn waarbinnen de verzuimen in het verzoekschrift kunnen worden hersteld.

4. Si le pourvoi n'est pas conforme aux paragraphes 1 à 3 du présent article, le greffier fixe au requérant un délai raisonnable aux fins de régularisation de la requête.




Anderen hebben gezocht naar : bewaartijd voor zendingen     termijn voorzien waarbinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn voorzien waarbinnen' ->

Date index: 2023-02-03
w