Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaartijd voor zendingen
Termijn tot bezwaar

Traduction de «termijn waarbinnen bezwaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat




bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer de Commissie haar punten van bezwaar meedeelt, stelt zij een termijn vast waarbinnen de vergunninghouder zijn schriftelijke opmerkingen over de punten van bezwaar bij de Commissie kan indienen.

1. Lorsqu’elle notifie la communication des griefs, la Commission fixe le délai dans lequel le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché peut lui soumettre ses observations écrites sur ladite communication.


De tweede kwestie heeft betrekking op de termijn waarbinnen het Parlement bezwaar kan maken tegen een ontwerp van gedelegeerde handeling.

La deuxième question concerne le délai dont dispose le Parlement pour s'opposer à un projet d'acte délégué.


3. De lidstaat voorziet als onderdeel van het in lid 2, tweede alinea, van dit artikel bedoelde onderzoek in een nationale bezwaarprocedure die een adequate openbaarmaking van de aanvraag garandeert en voorziet in een redelijke termijn waarbinnen elke natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang die op het grondgebied van de lidstaat is gevestigd of woonachtig is, bezwaar tegen de aanvraag kan aantekenen.

3. Dans le cadre de l’examen visé au paragraphe 2, deuxième alinéa, du présent article, l’État membre entame une procédure nationale d’opposition garantissant une publicité suffisante de la demande et octroyant une période raisonnable pendant laquelle toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et établie ou résidant sur son territoire peut déclarer son opposition à la demande.


Gezien de tijdsdruk heeft de Raad besloten om de termijn waarbinnen er bezwaar kan worden aangetekend tegen een ontwerpbesluit van de Commissie betreffende onderzoeken en boetes in verband met de manipulatie van statistieken die worden gebruikt voor het begrotingstoezicht in het eurogebied, met twee maanden te verlengen (12498/12).

Le Conseil a décidé, compte tenu des contraintes de calendrier, de prolonger de deux mois supplémentaires le délai pour exprimer des objections à l'égard du projet de décision de la Commission relative aux enquêtes et amendes liées à la manipulation des statistiques utilisées pour la surveillance budgétaire dans la zone euro (doc. 12498/12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wil uw rapporteur de verlenging van de termijn waarbinnen het Parlement of de Raad bezwaar kunnen maken tegen gedelegeerde handelingen, verhogen tot twee maanden.

De plus, quant aux objections aux actes délégués, le rapporteur veut augmenter à deux mois la prolongation du délai pour le Parlement européen ou le Conseil.


Het amendement corrigeert de verlenging van de termijn waarbinnen het Europees Parlement en de Raad bezwaar aan kunnen tekenen tegen gedelegeerde handelingen, overeenkomstig de tweede lezing van de externe financieringsinstrumenten.

L'amendement rectifie le délai laissé au Parlement européen et au Conseil pour s'opposer à des actes délégués, ainsi qu'adopté en deuxième lecture pour les instruments financiers extérieurs.


De termijn waarbinnen bezwaar aangetekend kan worden tegen de registratie van geografische aanduidingen moet worden verlengd tot zes maanden na de publicatie.

Le délai d'opposition à l'enregistrement d'indications géographiques devrait être porté à 6 mois après la date de publication.


Indien geen van de lidstaten bezwaar maakt, kan de Commissie de lidstaten raadplegen door hen de documenten toe te zenden en een termijn vast te stellen waarbinnen zij hun opmerkingen over het ontwerp kunnen maken.

Si aucun État membre ne soulève d'objection, la Commission peut consulter les États membres en leur envoyant les pièces et en fixant un délai qui leur permet de formuler leurs observations.


1. Wanneer de Commissie de punten van bezwaar meedeelt met betrekking tot een zaak waarin zij een klacht heeft ontvangen, verstrekt zij de klager een afschrift van de niet-vertrouwelijke versie van de mededeling van punten van bezwaar en stelt zij een termijn vast waarbinnen de klager schriftelijk zijn standpunt kenbaar kan maken.

1. Lorsque la Commission adresse une communication des griefs relative à une affaire au sujet de laquelle elle a été saisie d'une plainte, elle fournit au plaignant une copie de la version non confidentielle de la communication des griefs et lui impartit un délai pour faire connaître son point de vue par écrit.


2. Op het ogenblik dat de mededeling van punten van bezwaar de betrokken partijen ter kennis wordt gebracht, stelt de Commissie een termijn vast waarbinnen deze partijen haar schriftelijk hun standpunt kenbaar kunnen maken.

2. Lors de la notification de la communication des griefs, la Commission donne aux parties concernées la possibilité de l'informer par écrit de leur point de vue dans un délai qu'elle fixe.




D'autres ont cherché : bewaartijd voor zendingen     termijn tot bezwaar     termijn waarbinnen bezwaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn waarbinnen bezwaar' ->

Date index: 2023-06-02
w