Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Traduction de «termijn waarbinnen de bedoelde vertaling dient » (Néerlandais → Français) :

De termijn waarbinnen de bedoelde vertaling dient ingediend te worden, wordt op drie maanden gesteld.

Le délai dans lequel la traduction visée doit être déposée est fixé à trois mois.


Bepaling van de termijn waarbinnen de Kamer zich dient uit te spreken

Fixation du délai dans lequel la Chambre doit se prononcer


3.5.Bepaling van de termijn waarbinnen de Kamer zich dient uit te spreken

3.5.Fixation du délai dans lequel la Chambre doit se prononcer


Overeenkomstig artikel 1129 Ger.W. wordt de termijn waarbinnen een derde derdenverzet dient aan te tekenen, beperkt tot drie maanden « wanneer het vonnis betekend is aan die derde », te rekenen van die betekening.

Conformément à l'article 1129 du Code judiciaire, le délai dans lequel un tiers doit introduire l'opposition est, « lorsque le jugement est signifié à ce tiers », limité à trois mois à dater de la signification.


3.5.Bepaling van de termijn waarbinnen de Kamer zich dient uit te spreken

3.5.Fixation du délai dans lequel la Chambre doit se prononcer


Bepaling van de termijn waarbinnen de Kamer zich dient uit te spreken

Fixation du délai dans lequel la Chambre doit se prononcer


« [.] In zijn arrest nr. 220.204 van 5 juli 2012, GILLET en anderen, heeft de Raad van State geoordeeld dat de termijn waarbinnen de minister zich dient uit te spreken, in het geval waarin de termijn voor het versturen van het syntheserapport werd verlengd, in alle gevallen (indien de verlenging 30 dagen bedraagt) :

« [.] dans son arrêt n° 220.204 du 5 juillet 2012, GILLET et cs., le Conseil d'Etat a jugé que, dans l'hypothèse où le délai pour l'envoi du rapport de synthèse a été prorogé, le délai endéans lequel le ministre doit statuer est, dans tous les cas (si la prorogation est de 30 jours), de :


- procedurele aspecten : de SERV waardeert dat de Vlarem-procedure voor een sectorale afwijking werd gevolgd; deze procedure creëert en garandeert immers de nodige inspraak en openbaarheid; de SERV waardeert tevens dat de adviesaanvraag werd vergezeld met het advies van de sectie Lucht; op dit moment bepaalt het Vlarem enerzijds geen termijn waarbinnen de Vlaamse Regering dient te beslissen over sectorale afwijkingsaanvragen en anderzijds geen inhoudelijke of vormvereisten voor het aanvraagdossier; zolang er geen volwaardige alternatieve procedure bestaat voor het bekomen ...[+++]

- aspects procéduraux : le SERV apprécie que la procédure Vlarem a été suivie en vue d'une dérogation sectorielle; en effet, cette procédure crée et garantit la participation et la publicité nécessaire; le SERV apprécie également que la demande d'avis était accompagnée de l'avis de la section Air; en ce moment, le Vlarem ne fixe, d'une part, aucun délai dans lequel le Gouvernement flamand doit décider des demandes de dérogation sectorielles, et d'autre part, des exigences quant au contenu et à la forme du dossier de demande; tant qu'il n'existe aucune procédure alternative valable en vue d'obtenir une dérogation aux conditions sector ...[+++]


« Art. 91 § 1. Wanneer de ambtenaren bedoeld in artikel 87 vaststellen dat een verzekeringsonderneming niet werkt overeenkomstig de bepalingen van deze wet of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en verordeningen, dat met betrekking tot de toepassing van deze bepalingen haar beheer niet voldoende waarborgen biedt voor de goede afloop van haar verbintenissen of dat haar administratieve organisatie of haar interne controle ernstige leemten vertoont, bepalen zij de termijn waarbinnen de vastgestelde toestand ...[+++]

« Art. 91. § 1. Lorsque les agents visés à l'article 87 constatent qu'une entreprise d'assurances ne fonctionne pas conformément aux dispositions de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris en exécution de celle-ci, que pour ce qui est de l'application de ces dispositions, sa gestion n'offre pas des garanties suffisantes d'issue heureuse de ses engagements ou bien que son organisation administrative ou son contrôle interne présente de sérieuses déficiences, ils fixent le délai dans lequel il convient de remédier à la situation constatée.


Zij bepaalt de termijn waarbinnen de beroepscommissie advies dient uit te brengen en de termijn waarbinnen ze, na ontvangst van het advies, een beslissing zal nemen.

Il fixe le lai dans lequel la commission d'appel doit rendre son avis et le délai suivant la réception de l'avis, dans lequel elle prend une décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn waarbinnen de bedoelde vertaling dient' ->

Date index: 2021-04-26
w