Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn werden besteld " (Nederlands → Frans) :

De handelingen en werken bedoeld in § 2, 1°, 4° en 5°, kunnen worden gefinancierd of gesubsidieerd voor zover ze ten vroegste één jaar vóór het ingaan van de in artikel 45, § 1 van de ordonnantie bedoelde termijn werden besteld.

Les actes et travaux visés au § 2, 1°, 4° et 5° peuvent être financés ou subventionnés pour autant qu'ils aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé à l'article 45 § 1 de l'Ordonnance


§ 3 De handelingen en werken bedoeld in § 2, 1°, 4° en 5° kunnen worden gefinancierd of gesubsidieerd voor zover ze ten vroegste één jaar vóór het ingaan van de in artikel 45, § 1 van de ordonnantie bedoelde termijn werden besteld.

§ 3. Les actes et travaux visés au § 2, 1°, 4° et 5° peuvent être financés ou subventionnés pour autant qu'ils aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé à l'article 45 § 1 de l'Ordonnance.


De handelingen en werken bedoeld in § 3, 1°, 3° en 4° kunnen worden gefinancierd of gesubsidieerd voor zover ze ten vroegste één jaar vóór het ingaan van de in artikel 45, § 1 van de ordonnantie bedoelde termijn werden besteld.

Les actes et travaux visés au § 3, 1°, 3° et 4° peuvent être financés ou subventionnés pour autant qu'ils aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé à l'article 45 § 1 de l'Ordonnance.


De handelingen en werken bedoeld in § 2, 1°, 3° en 4° kunnen worden gefinancierd of gesubsidieerd voor zover ze ten vroegste één jaar vóór het ingaan van de in artikel 45, § 1 van de ordonnantie bedoelde termijn werden besteld.

Les actes et travaux visés au § 2, 1°, 3° et 4° peuvent être financés ou subventionnés pour autant qu'ils aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé à l'article 45 § 1 de l'Ordonnance.


De handelingen en werken bedoeld in § 1, 1°, 3° en 4° kunnen worden gesubsidieerd voor zover ze ten vroegste één jaar vóór de in artikel 27, § 1 van de ordonnantie bedoelde termijn werden besteld.

Les actes et travaux visés au § 1, 1°, 3° et 4° peuvent être subventionnés pour autant qu'ils aient été commandés au plus tôt un an avant le délai visé à l'article 27 § 1 de l'Ordonnance.


De regering kan echter ook overgaan tot de financiering of subsidiëring van technische proeven en studies, kosten voor de verwerving van zakelijke rechten, instandhoudingswerken, dringende werken of werkzaamheden om onroerende goederen of delen daarvan bouwrijp te maken indien deze verrichtingen noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de operaties bedoeld in artikel 37, eerste lid, 1° tot 4°, voor zover deze handelingen en werkzaamheden ten vroegste een jaar vóór de ingang van de in paragraaf 1 bepaalde termijn werden besteld, of, in geval van een aankoop, op voorwaarde dat de authentieke aankoopakte ten vroegste een jaar vóór de ingang ...[+++]

Toutefois, le Gouvernement peut également financer ou subventionner les études et essais techniques, les frais d'acquisition de droits réels, les travaux conservatoires, les travaux urgents ou les travaux de viabilisation, relatifs à des biens immeubles ou parties de biens immeubles nécessaires à la mise en oeuvre des opérations visées à l'article 37 alinéa 1, 1° à 4°, pour autant que ces actes et travaux aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1, ou, pour les acquisitions, pour autant que l'acte authentique d'acquisition ait été passé au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1 ...[+++]


De regering kan evenwel ook overgaan tot de subsidiëring van technische proeven, de verwerving van zakelijke rechten, instandhoudingswerken, dringende werken of werkzaamheden om onroerende goederen of delen daarvan bouwrijp te maken indien deze verrichtingen noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de operaties bedoeld in artikel 21, eerste lid, 1° tot 3°, in zoverre dat deze handelingen en werkzaamheden ten vroegste een jaar voor de ingang van de termijn zoals bepaald in paragraaf 1 werden besteld, of, in geval van een aankoop, op vo ...[+++]

Toutefois, le Gouvernement peut également subventionner les études et essais techniques, les frais d'acquisition de droits réels, les travaux conservatoires, les travaux urgents ou les travaux de viabilisation, relatifs à des biens immeubles ou parties de biens immeubles nécessaires à la mise en oeuvre des opérations visées à l'article 21, alinéa 1, 1° à 3°, pour autant que ces actes et travaux aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1, ou, pour les acquisitions, pour autant que l'acte d'acquisition authentique ait été passé au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn werden besteld' ->

Date index: 2024-10-04
w