Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn wordt hij hier echter " (Nederlands → Frans) :

Op korte termijn is dit voordelig voor de consument, maar op lange termijn wordt hij hier echter de dupe van, doordat de aanhoudend lage prijzen een verschraling van het aanbod teweegbrengen.

À court terme, cette situation représente un avantage pour les consommateurs. À long terme toutefois, ceux-ci en pâtiront étant donné que la faiblesse persistante des prix entraîne un appauvrissement de l'offre.


Ik kan hier echter nog geen termijn op plakken gezien dit onder andere afhangt van de bereidwilligheid van andere actoren.

Je ne peux toutefois pas encore me prononcer sur un délai, puisque cette initiative dépend notamment de la bonne volonté d'autres acteurs.


De termijn voor de neerlegging van de memorie ter ondersteuning van het cassatieberoep bedraagt altijd twee maanden, echter niet meer vanaf de inschrijving van de zaak op de rol van het Hof van Cassatie (een erg onzekere termijn, aangezien hij in de praktijk afhangt van de werkingssnelheid van de griffie en het parket van de rechtbank die de bestreden beslissing gewezen heeft), maar vanaf de verklaring van cassatieberoep.

Le délai pour le dépôt du mémoire à l'appui du pourvoi est toujours de deux mois mais à dater non plus de l'inscription de l'affaire au rôle de la Cour de cassation (délai tout à fait aléatoire puisqu'en pratique, il dépend de la célérité du greffe et du parquet de la juridiction qui a rendu la décision attaquée) mais de la déclaration de pourvoi.


Het koninklijk besluit van 15 februari 2000, Belgisch Staatsblad van 26 februari 2000, bevat echter een bijzonder geval : naar het voorbeeld van de geregulariseerden krachtens de wet van 22 december 1999 kan hij een vrijstelling van arbeidsvergunning genieten, ook al mag hij hier slechts één jaar verblijven.

Il y a toutefois une singularité qui découle de l'arrêté royal du 15 février 2000, paru au Moniteur belge du 26 février 2000. À l'instar des régularisés en vertu de la loi du 22 décembre 1999, il bénéficiera d'une dispense de permis de travail, même s'il ne peut rester qu'un an.


Die tekst komt uit artikel 36 van de wet van 2 augustus 2002, waaruit hij letterlijk werd overgenomen. Hij is hier echter niet op zijn plaats.

Ce texte provient de l'article 36 de la loi du 2 août 2002, qui en est un copié-collé, mais ne trouve pas sa place ici.


Die tekst komt uit artikel 36 van de wet van 2 augustus 2002, waaruit hij letterlijk werd overgenomen. Hij is hier echter niet op zijn plaats.

Ce texte provient de l'article 36 de la loi du 2 août 2002, qui en est un copié-collé, mais ne trouve pas sa place ici.


De termijn voor de neerlegging van de memorie ter ondersteuning van het cassatieberoep bedraagt altijd twee maanden, echter niet meer vanaf de inschrijving van de zaak op de rol van het Hof van Cassatie (een erg onzekere termijn, aangezien hij in de praktijk afhangt van de werkingssnelheid van de griffie en het parket van de rechtbank die de bestreden beslissing gewezen heeft), maar vanaf de verklaring van cassatieberoep.

Le délai pour le dépôt du mémoire à l'appui du pourvoi est toujours de deux mois mais à dater non plus de l'inscription de l'affaire au rôle de la Cour de cassation (délai tout à fait aléatoire puisqu'en pratique, il dépend de la célérité du greffe et du parquet de la juridiction qui a rendu la décision attaquée) mais de la déclaration de pourvoi.


Wanneer de wetgever zich echter in de onmogelijkheid bevindt om zelf alle essentiële elementen van een belasting vast te stellen omdat de inachtneming van de parlementaire procedure hem niet in staat zou stellen een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken, kan worden aanvaard dat hij de Koning ertoe machtigt zulks te doen, op voorwaarde dat hij het onderwerp van die machtiging uitdrukkelijk en ondubbelzinnig vaststelt en dat de door de Koning genomen maatregelen door de wetgevende macht worden onderzocht binnen een relat ...[+++]

Toutefois, lorsque le législateur se trouve dans l'impossibilité d'établir lui-même tous les éléments essentiels d'un impôt parce que le respect de la procédure parlementaire ne lui permettrait pas de réaliser un objectif d'intérêt général, il peut être admis qu'il habilite le Roi à le faire, pourvu qu'il détermine explicitement et sans équivoque l'objet de cette habilitation et que les mesures prises par le Roi soient examinées par le pouvoir législatif dans un délai relativement court, fixé dans la loi d'habilitation.


Alle waarnemers (onder meer de vereniging La Quadrature du Net, de referentiewebsite Wired, de ngo Access Now, de World Wide Web Foundation) zijn het er echter over eens dat de aangenomen tekst zoveel uitzonderingen op het beginsel van de netneutraliteit bevat dat hij het voortbestaan ervan op korte termijn in het gedrang brengt.

Le texte qui a été voté, de l'avis unanime de tous les observateurs (notamment l'association "La quadrature du net", le site de référence Wired, l'ONG Access Now, la World Wide Web Foundation, etc.), contient tellement d'exceptions au principe de la neutralité du net qu'il la met en danger de mort à court terme.


« Schendt artikel 14ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling de Raad van State de mogelijkheid biedt die gevolgen van de in het kader van een beroep tot nietigverklaring vernietigde reglementaire bepalingen aan te wijzen die als gehandhaafd moeten worden beschouwd of voorlopig gehandhaafd worden voor de termijn die hij vaststelt, zonder hem echter de mogelijkheid te ...[+++]

« L'article 14ter des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors que cette disposition permet au Conseil d'Etat d'indiquer ceux des effets des dispositions réglementaires annulées dans le cadre d'un recours en annulation qui doivent être considérés comme définitifs ou maintenus provisoirement pour le délai qu'il détermine mais sans lui permettre d'indiquer ceux des effets des dispositions d'un acte individuel considérées comme illégales dans le cadre d'un recours en annulation qui doivent être considérés comme définitifs ou maintenus provisoirement pour le délai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn wordt hij hier echter' ->

Date index: 2024-07-27
w