In de eerste plaats heeft de Commissie ermee rekening gehouden
dat, wat de langere termijn betreft, mede in verband met de invoering van nieuwe technologieën, de markten voor telecommunicatieappar
atuur veranderingen ondergaan als gevolg van i) de mogelijke totstandkoming van grote markten vanwege de technologische ontwikkelingen, ii) de omstandigheid dat standaardisatie en wetgeving inzake
overheidsopdrachten zullen leiden tot een toen ...[+++]emende openstelling van nationale markten, iii) verdere vooruitgang op het gebied van liberalisatie van diensten en vooral van infrastructurele voorzieningen, wat de totstandkoming van een wereldmarkt voor openbare telecommunicatieapparatuur steeds meer in de hand zal werken.Premièrement, la Commission a pris en compte, dans une pers
pective à plus long terme, et notamment eu égard à l'introduction des nouvelles technologies, le processus de transformation qui affecte les marchés des équipements de télécommunications en raison: i) du développement de grands marchés rendu possible par le développement des technologies, ii) des effets progressivement plus importants de la standardisation et de la législation des marchés publics sur l'ouverture des marchés nationaux, iii) des nouveaux progrès réalisés vers la libéralisation des services et, surtout, la libéralisation des infrastructures, qui débouchera de plus e
...[+++]n plus sur la création d'un marché mondial des équipements publics de télécommunications.