Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijnen opnieuw beginnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

la signification d'un acte judiciaire fait courir les délais


de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen

les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moeten de termijnen opnieuw beginnen lopen ?

Les délais doivent-ils recommencer à courir ?


De termijnen van de procedure beginnen opnieuw te lopen te rekenen van de kennisgeving van deze beslissing.

Les délais de la procédure reprennent leur cours à dater de la notification de cette décision.


In dat geval beginnen de termijnen opnieuw te lopen en wordt de hangende procedure voor de raadkamer zonder voorwerp, beslissingen waartegen de betrokkenen dan ook weer mogelijkheden tot beroep hebben.

En pareil cas, les délais recommencent à courir et la procédure pendante devant la chambre du conseil devient sans objet. L'intéressé a alors de nouveau des possibilités de recours contre la nouvelle décision.


In dat geval beginnen de termijnen opnieuw te lopen en wordt de hangende procedure voor de raadkamer zonder voorwerp, beslissingen waartegen de betrokkenen dan ook weer mogelijkheden tot beroep hebben.

En pareil cas, les délais recommencent à courir et la procédure pendante devant la chambre du conseil devient sans objet. L'intéressé a alors de nouveau des possibilités de recours contre la nouvelle décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijnen voor beslissing door het Mededingingscollege bepaald beginnen opnieuw te lopen vanaf de datum waarop de voorzitter het verslag en het dossier ontvangt.

Les délais prévus pour la décision prise par le Collège de la concurrence commencent à courir (à nouveau) à partir de la date à laquelle le président reçoit le rapport et le dossier.


De termijnen voor beslissing door het Mededingingscollege bepaald in artikel IV. 61, paragraaf 2, tweede lid en artikel IV. 62, paragraaf 6 beginnen opnieuw te lopen vanaf de datum waarop de voorzitter het verslag en het dossier ontvangt.

Les délais de décision par le Collège de la concurrence fixés à l’article IV61, paragraphe 2, alinéa 2, et à l’article IV. 62, paragraphe 6 du Code de droit économique recommencent à courir à partir de la date à laquelle le président reçoit le rapport et le dossier.


De termijnen voor beslissing door het Mededingingscollege bepaald in artikel IV. 61, § 2, tweede lid, en artikel IV. 62, § 6, van het Wetboek van economisch recht beginnen opnieuw te lopen vanaf de datum waarop de voorzitter het verslag en het dossier ontvangt.

Les délais de décision par le Collège de la concurrence fixés à l'article IV. 61, § 2, alinéa 2, et à l'article IV. 62, § 6, du Code de droit économique recommencent à courir à partir de la date à laquelle le président reçoit le rapport et le dossier.


Een hervatting van de onderhandelingen kan betekenen dat de doos van Pandora wordt geopend, dat we het risico lopen opnieuw bij nul te moeten beginnen, dat een confrontatie met onvoorziene resultaten en termijnen op gang wordt gebracht.

Ouvrir de nouvelles négociations pourrait revenir à ouvrir la boîte de Pandore, avec le risque de devoir repartir de zéro et entamer un débat dont personne ne connaît le résultat ni la durée.


Een hervatting van de onderhandelingen kan betekenen dat de doos van Pandora wordt geopend, dat we het risico lopen opnieuw bij nul te moeten beginnen, dat een confrontatie met onvoorziene resultaten en termijnen op gang wordt gebracht.

Ouvrir de nouvelles négociations pourrait revenir à ouvrir la boîte de Pandore, avec le risque de devoir repartir de zéro et entamer un débat dont personne ne connaît le résultat ni la durée.


Als de derde het bewijs levert van de waarachtigheid van de gegevens van het afschrift vóór het verstrijken van de termijnen bedoeld in § 1 of als de overheid die het originele document heeft afgegeven, er de echtheid van bevestigt vóór het verstrijken van een termijn van één maand volgend op de aanvraag bedoeld in § 2, beginnen de termijnen waarover de diensten van de Franse Gemeenschap beschikken om een beslissing te nemen, advies uit te brengen of enigerlei handeling te verrichten op grond, inzonderheid, van de overzending van een afschrift van een ...[+++]

Si le tiers apporte la preuve de l'exactitude des données figurant dans la copie avant l'expiration des délais visés au paragraphe 1 ou si l'autorité qui a délivré l'original en atteste l'exactitude avant l'expiration d'un délai d'un mois qui suit la demande visée au paragraphe 2, les délais impartis aux services de la Communauté française pour prendre une décision, rendre un avis ou poser tout acte quelconque sur la base, notamment, de la transmission d'une copie d'un document, recommencent à courir, et ce dès réception par les services de la Communauté française de ladite preuve ou attestation.




D'autres ont cherché : termijnen opnieuw beginnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen opnieuw beginnen' ->

Date index: 2024-12-28
w